"اﻻحصائية لﻷمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estadística de las Naciones
        
    • estadísticos de las Naciones
        
    La División de Estadística de las Naciones Unidas siguió trabajando en la compilación de los datos existentes sobre las poblaciones de migrantes internacionales en otras regiones. UN كذلك، قامت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بأعمال أخرى تتعلق بجمع البيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين في مناطق أخرى.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ofreció sus servicios para divulgar la labor de esos grupos y difundir ampliamente los resultados de esa labor. UN وقد عرضت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة خدماتها لنشر المعرفة بتلك اﻷفرقة وإتاحة ما تتوصل اليه من نتائج على نطاق واسع.
    El Grupo de Expertos agradece los esfuerzos realizados por la División de Estadística de las Naciones Unidas para facilitarle su labor. UN وقد أعرب فريق الخبراء عن تقديره لما بذلته الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة من جهود في تسهيل أعماله.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ha preparado una lista, en colaboración con el Grupo de Trabajo Intergubernamental de fomento de las estadísticas del medio ambiente. UN ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة.
    Se intercambian datos con regularidad entre el FMI y la División de Estadística de las Naciones Unidas a efectos de la publicación. UN ويجري تبادل البيانات بانتظام بين صندوق النقد الدولي والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة ﻷغراض النشر.
    Proyecto de programa de trabajo y plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN مشــروع برنامــج العمل والخطة المتوسطة اﻷجل للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة
    Asimismo, la Comisión alentó a la División de Estadística de las Naciones Unidas a que prosiguiera trabajando en el inventario de actividades de reunión de datos en el marco del sistema. UN وشجعت اللجنة أيضاً الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة على مواصلة عملها في إعداد قائمة الجرد لجمع البيانات داخل المنظومة.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas se encarga de la preparación del informe principal que se ha de considerar en la reunión oficiosa. UN والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعداد التقرير الرئيسي الذي سينظر الاجتماع غير الرسمي فيه.
    Informe sobre la marcha de los trabajos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN تقرير مرحلي من إعداد الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة
    El Subcomité pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que preparase un documento sobre el tema para que sea examinado por el Subcomité. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية.
    Promueve el mejoramiento y la armonización de las prácticas de contabilidad y estadística de los países de la región mediante la adopción de clasificaciones estadísticas internacionales y la aceptación de las recomendaciones de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas; UN تعزز تحسين وتنسيق الحسابات الوطنية واﻹحصاءات على الصعيد اﻹقليمي عن طريق اتباع التصنيفات اﻹحصائية الدولية وقبول توصيات اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة؛
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ha preparado planes provisionales para aplicar su cuestionario revisado en 1998, y solicitar los datos correspondientes a los años 1995 a 1997. UN ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة خططا مؤقتة لتنفيذ استبيانها المنقح في عام ١٩٩٨ بطلب بيانات عن السنوات ١٩٩٥-١٩٩٧.
    Para evitar confusiones y no imponer una tarea excesiva a esos países en 1998, tal vez la Comisión desee aplazar también la aplicación del cuestionario de la División de Estadística de las Naciones Unidas hasta 1999. UN ولتفادي الارتباك وزيادة العبء على هذه البلدان في عام ١٩٩٨، ربما تود اللجنة أن تؤجل تنفيذ استبيان الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إلى عام ١٩٩٩.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ha comenzado la labor sobre la clasificación de los gastos de los productores por objetivo, que tiene previsto terminar a finales de 1997. UN وبدأت اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة العمل على وضع تصنيف لنفقات المنتجين حسب الغرض، ويتوقع استكمال ذلك التصنيف في نهاية عام ١٩٩٧.
    El Grupo de Trabajo convino en establecer un grupo de esas características; la División de Estadística de las Naciones Unidas trataría de encontrar un país interesado en ser el anfitrión del grupo. UN ووافق الفريق العامل على تشكيل مثل هذا الفريق، على أن تقوم الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بالبحث عن بلد يبدي اهتمامه باستضافة اجتماع الفريق.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) se encarga de establecer las normas para el acopio y la difusión de estadísticas de migraciones internacionales. UN وتعد الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات مسؤولة عن وضع المعايير لجمع ونشر اﻹحصاءات بشأن الهجرة الدولية.
    En la esfera de la cooperación técnica, varios miembros han tenido una intervención activa, entre ellos la División de Estadística de las Naciones Unidas, el PNUMA, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Comisión Económica para Europa y el Banco Mundial. UN ونشط عدة أعضاء في مجال التعاون التقني، منهم الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والبنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more