"اﻻشتراك في المناقشة دون" - Translation from Arabic to Spanish
-
participar en el debate sin
-
participara en el debate sin
-
participaran en el debate sin
-
participar en las deliberaciones sin
-
participara en las deliberaciones sin
-
participar en los debates sin
-
participaran en las deliberaciones sin
-
participar en el debate del tema sin
-
participasen en las deliberaciones sin
-
participaran en el examen sin
-
participara en el examen sin
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a los representantes de la Argentina, Australia, Bosnia y Herzegovina, el Canadá, Colombia, Croacia, Hungría, la India, Irlanda, el Japón, Malasia, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelandia, el Pakistán, Panamá, la República Islámica del Irán, Ucrania y el Uruguay, a petición de éstos, a que participaran en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي اﻷرجنتين واستراليا وأوروغواي وأوكرانيا وإيران )جمهورية - اﻹسلامية( وأيرلندا وباكستان وبنما والبوسنة والهرسك وكرواتيا وكندا وكولومبيا وماليزيا والنرويج ونيكاراغوا ونيوزيلندا والهند وهنغاريا واليابان، بناء على طلبهم، الى اﻹشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a los representantes de Alemania, Croacia e Italia, a su solicitud, a que participaran en el examen sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألمانيا وإيطاليا وكرواتيا، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
Al reanudarse la sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a su solicitud, a que participara en el examen sin derecho a voto. | UN | ولدى استئناف الجلسة، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |