"اﻻقليمي ﻵسيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Regional de Asia
        
    • Regional para Asia
        
    • Regional para el Asia
        
    • regionales de Asia
        
    B. Dirección Regional de Asia y el Pacífico 29 - 41 8 UN المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Se identificaban una serie de esferas funcionales potenciales, incluido el examen de cuentas, y se informaba al Consejo de Administración acerca de una prueba experimental encabezada por la Dirección Regional de Asia y el Pacífico y la Dirección de Finanzas y Administración. UN وجرى تحديد عدد من المجالات الوظيفية المحتملة بما في ذلك فحص الحسابات وأبلغ مجلس اﻹدارة بأن المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ ومكتب الشؤون المالية واﻹدارة يتزعمان إجراء اختبار تجريبي.
    B. Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN باء - المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Documento de sesión presentado por la India que contiene el anexo de aplicación Regional para Asia UN ورقة غرفــة اجتمــاع مقدمــة من الهند يرد فيها مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻵسيا
    Nota de la Secretaría titulada " Texto de negociación del anexo de aplicación Regional para Asia " UN مذكــرة من اﻷمانــة معنونــة " نص تفاوضي لمرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻵسيا "
    Toma nota de las contribuciones del Acuerdo de Cooperación Regional en África, el Acuerdo de Cooperación Regional para América Latina y el Acuerdo de Cooperación Regional para Asia y el Pacífico. UN وهو يحيط علما بإسهامات الاتفاق اﻹقليمي اﻷفريقي، واتفاق التعاون اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية، واتفاق التعاون اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    47. El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico respondió a las observaciones de los delegados. UN ٤٧ - ورد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ على ملاحظات المندوبين.
    La oficina del país y la Dirección Regional de Asia y el Pacífico, mediante sus actividades de gestión del programa, se encargan de formular y administrar las medidas que se adoptarán en respuesta a esos resultados y recomendaciones sustantivos. UN وقد شرع المكتب القطري والمكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في متابعة هذه النتائج والتوصيات الموضوعية وبإدارتها من خلال اجراءات إدارة البرنامج التي يتخذانها.
    C. Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN جيم - المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico respondió a las observaciones de los delegados. UN ٤٧ - ورد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ على ملاحظات المندوبين.
    46. La Dirección Regional de Asia y el Pacífico ha asignado creciente importancia a la elaboración y utilización de sistemas de información. UN ٤٦ - وقد أولى المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية بشكل متزايد لاستحداث نظم المعلومات واستخدامها.
    RECURSOS BÁSICOS APROBADOS DEL PNUD EN ÁREAS TEMÁTICAS AMPLIAS DEL PROGRAMA: DIRECCIÓN Regional de Asia Y EL PACÍFICO, 1996 UN المــوارد اﻷساسيــة الموافــق عليها لبرنامج اﻷمـم المتحــدة اﻹنمائي ضمن المجالات البرنامجية المواضيعية العامة: المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٦
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    El Administrador Auxiliar y el Director de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico dieron las gracias a la Junta Ejecutiva por sus observaciones y dijeron que el PNUD llevaría a la práctica las propuestas formuladas por las delegaciones. UN وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ للمجلس التنفيذي تعليقاته وذكر أن البرنامج اﻹنمائي سينفذ الاقتراحات التي تقدمت بها الوفود.
    85. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico y el Representante Residente en Bangladesh hicieron aclaraciones respecto a las preguntas planteadas. UN ٨٥ - وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ والممثل المقيم في بنغلاديش إيضاحات لتلك اﻷسئلة.
    8. Proyecto geodésico Regional para Asia y el Pacífico UN ٨ - المشروع الجيوديسي اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    • Oficina Regional para Asia y el Pacífico UN ● المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    El funcionario señaló también que la labor de orientación que llevaba a cabo en la región la Dirección Regional para Asia y el Pacífico en materia de tecnología de la información era de especial utilidad y constituía un medio particularmente apropiado para el intercambio de información acerca de las actividades de los programas regionales. UN وأشار أيضا إلى أن ريادة المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهاديء لتكنولوجيا المعلومات في المنطقة أداة ذات فائدة خاصة، ووسيط مناسب تماما لتبادل المعلومات عن أنشطة البرنامج اﻹقليمي.
    El Administrador Auxiliar y el Director de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico dieron las gracias a la Junta Ejecutiva por sus observaciones y dijeron que el PNUD llevaría a la práctica las propuestas formuladas por las delegaciones. UN وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ للمجلس التنفيذي تعليقاته وذكر أن البرنامج اﻹنمائي سينفذ الاقتراحات التي تقدمت بها الوفود.
    Oficina Regional para el Asia Central en Uzbekistán UN المكتب الاقليمي لآسيا الوسطى في أوزبكستان
    150. En cuanto a la red de programas temáticos regionales de Asia sobre el fomento de la capacidad para luchar contra la desertificación y mitigar los efectos de la sequía (RPT5), está previsto inaugurarla en 2002 en Ulaanbaatar (Mongolia), y se están haciendo los preparativos necesarios. UN 150- ويقترح أن تبدأ شبكة البرنامج الموضوعي الاقليمي لآسيا بشأن بناء القدرات لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف (شبكة البرنامج الموضوعي رقم 5) في أولان باتور، منغوليا، في عام 2002، ويجري حالياً اتخاذ الترتيبات الضرورية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more