La abolición del apartheid por medio de elecciones democráticas en Sudáfrica es una victoria, primero para el proceso democrático, y segundo, para todos los sudafricanos, independientemente de su raza. | UN | إن إزالة الفصل العنصري من خلال الانتخابات الديمقراطية في جنوب افريقيا هو انتصار أولا للعملية الديمقراطية وثانيا لجميع أبناء جنوب افريقيا بصرف النظر عن العرق. |
El ambiente de temor es un obstáculo al logro de estos objetivos y menoscaba el propio concepto de elecciones democráticas. | UN | وإن وجود جو من الهلع يتعارض مع تلك اﻷهداف ويقوض مفهوم الانتخابات الديمقراطية ذاته. |
Es cierto que el proceso ha sido más bien lento, pero ese tipo de situación de incertidumbre puede ocurrir en cualquier país después de la celebración de elecciones democráticas. | UN | ومن المسلم به أن العملية طالت مدتها، غير أن مثل هذه الحالة تحدث في أي بلد في أعقاب الانتخابات الديمقراطية. |
El Presidente de la Alianza se desempeñó como observador internacional en la primera elección democrática celebrada en Sudáfrica. | UN | وقد عمل رئيس التحالف بوصفه مراقبا دوليا في الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في جنوب أفريقيا. |
Memorando de entendimiento con la Comisión Europea para que los VNU presten apoyo al proceso electoral democrático con Nigeria | UN | مذكرة تفاهم مع اللجنة الأوروبية لدعم متطوعي الأمم المتحدة لعملية الانتخابات الديمقراطية في نيجيريا |
Las primeras elecciones democráticas, celebradas en marzo de 1996, fueron un logro democrático significativo. | UN | وكانت الانتخابات الديمقراطية اﻷولى، المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٦ مكسبا ديمقراطيا هاما. |