genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL | UN | إبـادة اﻷجناس وغيرهــــا من الانتهاكات المماثلة المرتكبة |
genocidio y otras violaciones de esa naturaleza Cometidas en el | UN | ارتكــاب أعمــال إبــادة اﻷجنــاس وغيرها من الانتهاكات المماثلة فــي |
genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE ESTADOS VECINOS ENTRE EL 1º DE ENERO | UN | أعمال إبادة اﻷجناس وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة |
51/215. Financiación del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1994 | UN | ٥١/٢١٥- تمويل المحكمة الجنائـية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال اﻹبــادة الجماعية وغــير ذلك من اﻹنتهاكات الجسيمة للقانــون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من اﻹنتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة بين ١ كانون الثاني/يناير و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Y DE LOS CIUDADANOS RWANDESES PRESUNTAMENTE RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL TERRITORIO | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها مـن الانتهاكات المماثلة |
Y DE LOS CIUDADANOS RWANDESES PRESUNTAMENTE RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL TERRITORIO | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها مـن الانتهاكات المماثلة |
Y DE LOS CIUDADANOS RWANDESES PRESUNTAMENTE RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL TERRITORIO | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها مـن الانتهاكات المماثلة |
Y DE LOS CIUDADANOS RWANDESES PRESUNTAMENTE RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza COMETIDAS EN EL TERRITORIO | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها مـن الانتهاكات المماثلة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos. | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos. | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos; | UN | المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة. |
51/215. Financiación del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones graves DEL DERECHO internacional humanitario cometidas en EL TERRITORIO de Rwanda y de los ciudadanos rwandeses presuntamente RESPONSABLES DE genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en EL TERRITORIO de Estados vecinos entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1994 | UN | ٥١/٢١٥- تمويل المحكمة الجنائـية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال اﻹبــادة الجماعية وغــير ذلك من اﻹنتهاكات الجسيمة للقانــون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من اﻹنتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة بين ١ كانون الثاني/يناير و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
38. Como en los casos anteriores, la fuente señala una serie de violaciones similares de las garantías procesales mínimas previstas en el derecho a un juicio imparcial y al acceso a la justicia. | UN | 38- وكما حدث في القضايا السابقة، يندد المصدر بمجموعة من الانتهاكات المماثلة للحد الأدنى من ضمانات الإجراءات القانونية السليمة الملازمة للحق في محاكمة عادلة والحق في اللجوء إلى القضاء. |