"بأداء وظائفهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • desempeñar sus funciones
        
    • desempeño de sus funciones
        
    • desempeñarán sus funciones
        
    • cumplimiento de sus funciones
        
    Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN إن الموظفين، بقبولهم التعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم. واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN إن الموظفين، بقبولهم التعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    Al aceptar su nombramiento, se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN والموظفون بقبولهم التعيين يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    Estas normas deberán estar orientadas a prevenir conflictos de intereses y asegurar la preservación y el uso adecuado de los recursos asignados a los funcionarios [cargos] públicos en el desempeño de sus funciones. UN وتستهدف تلك المعايير منع تنازع المصالح وتُلزِم بالمحافظة على الموارد الموكلة الى الموظفين الحكوميين فيما يتعلق بأداء وظائفهم واستخدامها على الوجه السليم.
    c) Los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN (ج) يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    d) Empleados que son miembros de " comités de seguridad " y " delegados de seguridad " , en relación con el cumplimiento de sus funciones legales: Ley de la inspección laboral (organización), 1954, artículos 17 y 24; UN )د( المستخدمون الذين هم أعضاء في " لجنة السلامة " و " مندوبو سلامة " فيما يتصل بأداء وظائفهم القانونية - قانون )تنظيم( تفتيش العمل لعام ٤٥٩١، المادتان ٧١ و٤٢؛
    Al aceptar su nombramiento, se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses del Tribunal. UN والموظفون بقبولهم التعيين يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح المحكمة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( إن الموظفين، بقبولهم للتعين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( إن الموظفين، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( إن الموظفين، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( والموظفون، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح اﻷمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Autoridad. UN (هـ) يتعهد الموظفون بقبولهم للتعيين، بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح السلطة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Corte. UN (هـ) إن الموظفين، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح المحكمة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Corte. UN (هـ) إن الموظفين، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح المحكمة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN (ﻫ) إن الموظفين، بقبولهم للتعيين، إنما يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )هـ( والموظفون، بقبولهم للتعيين، يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )هـ( والموظفون، بقبولهم للتعيين، يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    e) Al aceptar su nombramiento, los funcionarios se comprometen a desempeñar sus funciones y a regular su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de las Naciones Unidas. UN )هـ( والموظفون، بقبولهم للتعيين، يتعهدون بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    Esas normas deberán orientarse a prevenir conflictos de intereses y asegurar la conservación y utilización adecuadas de los recursos asignados a los funcionarios públicos en el desempeño de sus funciones. UN وتستهدف تلك المعايير منع تنازع المصالح وتُلزِم بالمحافظة على الموارد الموكلة الى الموظفين العموميين فيما يتعلق بأداء وظائفهم واستخدامها على الوجه السليم.
    Tiene por objeto proporcionar al personal de recursos humanos capacitación, orientación y certificación adecuadas para el desempeño de sus funciones. UN ويهدف البرنامج إلى تزويد موظفي إدارة الموارد البشرية بالتوجيه والتدريب والشهادات في ما يتعلق بأداء وظائفهم في مجال إدارة الموارد البشرية.
    c) Los funcionarios y los expertos en misión desempeñarán sus funciones y regularán su conducta teniendo en cuenta solamente los intereses de la Organización. UN (ج) يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة بأداء وظائفهم وتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح الأمم المتحدة وحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more