Se han previsto actos análogos para conmemorar la Semana del Desarme en 1994. | UN | ويجري التخطيط لمناسبات مماثلة للاحتفال بأسبوع نزع السلاح في ١٩٩٤. |
Todos los años el Presidente de la Asamblea General se suma a esta Comisión para celebrar la Semana del Desarme. | UN | كل عام، ينضم رئيس الجمعية العامة الى اللجنة للاحتفال بأسبوع نزع السلاح. |
Por lo tanto, ha procurado difundir esa noción mediante mensajes oficiales relativos a la Semana del Desarme, dirigidos a toda la sociedad japonesa. | UN | وقد سعت لذلك الى تعزيز الوعي عن طريق نشر رسائل حكومية تتعلق بأسبوع نزع السلاح على المجتمع الياباني بأسره. |
Reconociendo la importancia de la observancia anual de la Semana del Desarme, incluso en las Naciones Unidas, | UN | وإذ تدرك أهمية الاحتفال بأسبوع نزع السلاح سنويا، بما في ذلك احتفال اﻷمم المتحدة به، |
Reconociendo la importancia de la observancia anual de la Semana del Desarme, incluso en las Naciones Unidas, | UN | وإذ تدرك أهمية الاحتفال بأسبوع نزع السلاح سنويا، بما في ذلك احتفال اﻷمم المتحدة به، |
4 El desarme en las Naciones Unidas, durante la celebración de la Semana del Desarme de las Naciones Unidas, 23 de octubre de 1997 | UN | ٤ - نشاط اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح، خلال احتفال اﻷمم المتحدة بأسبوع نزع السلاح، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ |
20. Se han previsto actos análogos para la Semana del Desarme de 1994. | UN | ٢٠ - ويجري التخطيط لمناسبات مشابهة للاحتفال بأسبوع نزع السلاح لسنة ١٩٩٤. |
Además, en muchas ciudades, en particular en Hiroshima y Nagasaki, se llevan a cabo diversas actividades de información pública con ocasión de la Semana del Desarme. | UN | وعلاوة على ذلك، يضطلع في عدد كبير من المدن ولا سيما هيروشيما وناجازاكي بأنشطة إعلامية مختلفة بالاقتران بأسبوع نزع السلاح. |
4. El otro acto tradicional de la Semana del Desarme, el Foro/Simposio de las organizaciones no gubernamentales, estuvo consagrado en 1992 a la Convención sobre prohibición de las armas químicas. | UN | ٤ - أما الاحتفال اﻵخر التقليدي بأسبوع نزع السلاح، وهو منتدى/ندوة المنظمات غير الحكومية، فقد ركﱠز الاهتمام في عام ١٩٩٢ على موضوع اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. |
Habida cuenta del apoyo a la observancia de la Semana del Desarme expresado por los Estados Miembros en el decimoquinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el tercer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تلاحظ ما أبدته الدول اﻷعضاء أثناء دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، من تأييد للتوسع في الاحتفال بأسبوع نزع السلاح، |
En este contexto, quiero añadir que la observancia de la Semana del Desarme también puede desempeñar un papel muy importante para desarrollar una mayor comprensión pública a favor del fortalecimiento de los órganos multilaterales que abordan la limitación de armamentos y las cuestiones relativas al desarme. | UN | وفي هذا الاطار أود أن أضيف أن الاحتفال بأسبوع نزع السلاح يمكن أيضا أن يؤدي دورا كبيرا في تطوير وعي قوي لدى الجمهور تأييدا لتعزيز الهيئات المتعددة اﻷطراف التي تعالج الحد من اﻷسلحة ومسائل نزع السلاح. |
Me satisface poder reflexionar algunos instantes sobre estas cuestiones en esta reunión especial que se realiza para conmemorar la Semana del Desarme de 1995. | UN | ويسعدني أن تتاح لي الفرصة هنا ﻷن أتطرق للحظات قليلة إلى تلك القضايا في هذه الجلسة الخاصة المكرسة للاحتفال بأسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٥. |
Quisiera sumarme a su bienvenida al Presidente de la Asamblea General, que milagrosamente encontró tiempo, pese a lo recargado de su agenda, para participar en esta sesión de la Primera Comisión, que tradicionalmente se dedica a la observancia de la Semana del Desarme. | UN | وأود أن أضم صوتي إليكم في الترحيب برئيس الجمعية العامة الذي استطاع بمعجزة أن يجد الوقت في برنامجه الحافل ليشارك في هذه الجلسة للجنة اﻷولى، التي تكرس عادة للاحتفال بأسبوع نزع السلاح. |
La Comisión recomienda que todos los Estados Miembros sigan observando la Semana del Desarme, que fue proclamada por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, como semana consagrada a la promoción de los objetivos del desarme. | UN | وتوصي الهيئة بأن تواصل جميع الدول اﻷعضاء الاحتفال بأسبوع نزع السلاح، الذي أعلنته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح، بوصفه أسبوعا مكرسا لتعزيز أهداف نزع السلاح. |
La Primera Comisión conmemoró la Semana del Desarme tanto en el cuadragésimo noveno como en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ١٣ - احتفلت اللجنة اﻷولى بأسبوع نزع السلاح في الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجمعية العامة. |
Habida cuenta del apoyo a la observancia de la Semana del Desarme expresado por los Estados Miembros en el decimoquinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el tercer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تلاحظ ما أبدته الدول اﻷعضاء أثناء دورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، من تأييد للتوسع في الاحتفال بأسبوع نزع السلاح، |
Asimismo, el Departamento colabora estrechamente con las organizaciones no gubernamentales en actividades especiales como la celebración de la Semana del Desarme, que comienza el 24 de octubre de cada año. | UN | كما أن اﻹدارة تعمل بشكل وثيق مع المنظمات غير الحكومية بشأن الفعاليات الخاصة، كالاحتفال بأسبوع نزع السلاح الذي يبدأ في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر من كل عام. |
La Comisión recomienda que todos los Estados Miembros sigan observando la Semana del Desarme, que fue proclamada por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, como semana consagrada a la promoción de los objetivos del desarme. | UN | وتوصي الهيئة بأن تواصل جميع الدول اﻷعضاء الاحتفال بأسبوع نزع السلاح، الذي أعلنته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح، بوصفه أسبوعا مكرسا لتعزيز أهداف نزع السلاح. |
Durante la semana de 24 a 30 de octubre se llevaron a cabo, entre otras actividades, varias mesas redondas y conferencias en celebración de la Semana del Desarme. | UN | وخلال اﻷسبوع من ٢٤ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر، جرى الاحتفال بأسبوع نزع السلاح بعقد مناقشات عامة وإلقاء محاضرات وغير ذلك. |
Como se mencionó anteriormente, en la Sede tuvo lugar un simposio organizado por el Comité de las Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme y copatrocinado por el Centro de Asuntos de Desarme y el Departamento de Información Pública con motivo de la observancia de la Semana del Desarme. | UN | ووفقا لما ذكر أعلاه، عقدت في المقر ندوة تتصل بالاحتفال بأسبوع نزع السلاح نظمتها اللجنة المعنية بنزع السلاح التابعة للمنظمات غير الحكومية واشترك في الاشراف عليها مركز شؤون نزع السلاح وادارة شؤون الاعلام. |