"بأسمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi nombre
        
    Por temas de seguridad, por favor no divulgue mi nombre a terceros. Open Subtitles لغرض أمني، أرجوك لا تطق بأسمي لأي جماعة في الخارج
    *Porque sé que algún día estaras gritando mi nombre,* *y yo miraré a otro lado.* Open Subtitles ♪ لأنني أعلم يوماً ما ستصرخ بأسمي ♪ ♪ وسأشيح بنظري عنك ♪
    Ni siquiera me llamas por mi nombre cuando estamos jugando billar. Open Subtitles ألا تريد منادتي بأسمي حتى ونحن نلعب البلياردو؟
    Quiero 100.000 dólares en una cuenta en depósito... a mi nombre... por si me cae hasta un año o la condicional. Open Subtitles أريد 100.000 دولار في حساب خاص بأسمي إذا أدنت أو وضعت تحت المراقبة
    Espero que sepan que los terrenos estan a mi nombre. Open Subtitles أتمنى أنك على عِلم بأن هذه الأرض مسجلة بأسمي
    Pero viste a toda esa gente anoche. Los oíste gritar mi nombre. Open Subtitles لكنك رأيت ذلك الحشد ليلة أمس سمعتهم يهتفون بأسمي
    Hallaron diez tarjetas de crédito a mi nombre. Open Subtitles ووجدوا 10 بطاقات إئتمان مختلفة كلها بأسمي
    Si, bueno, no literalmente, porque conservaré mi nombre. Open Subtitles نعم .. حسناً ليس بالمعنى الحرفي لاني كما تعرفوا سوف احتفظ بأسمي
    Dirígete a mí por mi nombre de nuevo y haré que claven tu lengua a la rueda de una carreta. Open Subtitles نادني بأسمي ثانياً . وسأسمر لسانك على عربة ذات عجلات
    En ese momento, realmente dirías mi nombre, ¿cierto? Open Subtitles في ذلك الوقت ، فسوف تدعينني بأسمي حقا ، أليس كذلك؟
    *Porque sé que algún día estaran gritando mi nombre,* *y yo miraré para otro lado.* Open Subtitles ♪ لأنني أعلم يوماً ما أنك ستصرخ بأسمي ♪ ♪ وسأشيح بنظري عنك ♪
    Ella... robó mi correo y cogió 65.000 dólares en tarjetas de crédito preaprobadas a mi nombre. Open Subtitles سرقت بريدي الالكتروني، وسحبت 65 ألف دولا على شكل بطاقات موافق عليها مسبقاً بأسمي.
    Estaba a mi nombre. Los necesito hoy. Open Subtitles القارب كانَ بأسمي أحتاجُ لأن تُرجعين هذه الأوراق اليوم
    Bueno, entonces tienes que llamarme por mi nombre. Open Subtitles حسناً , إذاً يجب عليكِ أنت تناديني بأسمي
    Hicisteis una tarjeta de crédito a mi nombre cuando tenía cinco años. Open Subtitles لقد اخذتم بطاقة ائتمان بأسمي عندما كنت في الخامسة.
    Pero antes de que llegáramos al límite de la tarjeta de tu padre, nos mandaron otra por correo, con mi nombre en ella. Open Subtitles لكن قبل ان نستنفذ بطاقة والدك، ارسلوا لنا واحدة اخرى، عبر البريد، بأسمي عليها.
    Te partiré la boca si vuelves a decir mi nombre. Open Subtitles سأشق فمّك اللعين، إذا نطقت بأسمي ثانيةً.
    Muy bien, sesenta para mí cuarenta para ti y la comercializaremos con mi nombre, mi logotipo y quizá ganemos Open Subtitles حسنا ـ60 من اجلي و 40 لك وانا سأقوم بتسوقيها بأسمي
    El Mustang está a mi nombre, pero Jorge es el dueño del coche. Open Subtitles السيارة ال موستانغ مسجلة بأسمي و لكن خورخي يمتلك السيارات
    En mi fantasía, estoy al lado de mi armario y entonces escucho a alguien decir mi nombre, y cuando me doy vuelta, es Josh. Open Subtitles في خيالي انا اقف امام خرانتي واسمع احدهم ينادي بأسمي وعندما التفت انه جوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more