"بأعمالها بفعالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • su labor con eficacia
        
    • eficazmente sus tareas
        
    • eficazmente su labor y
        
    • pueda realizar eficazmente su labor
        
    Análogamente, deberían garantizarse al CPC los recursos necesarios para que pueda desempeñar su labor con eficacia. UN وقالت إنه ينبغي كذلك ضمان الموارد اللازمة لكفالة تمكين لجنة البرنامج والتنسيق من الاضطلاع بأعمالها بفعالية.
    Es necesario, pues, que los Estados Partes acepten la enmienda del párrafo 2 del artículo 43 de la Convención para aumentar el número de miembros del Comité, de modo que éste pueda cumplir su labor con eficacia. UN فعلى الدول اﻷطراف إذن أن تقبل التعديل المقترح إدخاله على الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من الاتفاقية بزيادة عدد أعضاء اللجنة حتى يتيسر لها القيام بأعمالها بفعالية.
    A partir de entonces, la Asamblea General ha venido pidiendo al PNUMA, en sus resoluciones anuales sobre el tema, que siga prestando apoyo al Comité Científico para que pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea, la comunidad científica y al público. UN ومنذ ذلك الحين والجمعية العامة تطلب في قراراتها السنوية المتعلقة بالموضوع إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم اللازم لكي تضطلع اللجنة العلمية بأعمالها بفعالية ولكي تعمم ما تخلص إليه من نتائج على الجمعية العامة والأوساط العلمية وعموم الجماهير.
    Todos los documentos deben publicarse puntualmente en todos los idiomas oficiales, de conformidad con el reglamento de la Asamblea General, de modo que la Comisión pueda desempeñar su labor con eficacia y adoptar decisiones bien fundamentadas. UN وينبغي إصدار جميع الوثائق بجميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، حتى تتمكن اللجنة من الاضطلاع بأعمالها بفعالية واتخاذ قرارات عن علم.
    El Presidente provisional dice que, al elegir a una persona de amplia experiencia y profundos conocimientos en la esfera del desarme, experimentado representante de un país afectado por el flagelo de las armas pequeñas, el Comité ha demostrado su decisión de realizar su labor con eficacia. UN 5 - الرئيس المؤقت: قال إن اللجنة، إذ انتخبت شخصا ذا خبرة واسعة ومعرفة عميقة في مجال نزع السلاح وممثلا حاذقا لبلد متضرر بآفة الأسلحة الصغيرة، قد أبدت تصميمها على القيام بأعمالها بفعالية.
    11. Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم إلى اللجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ونشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    11. Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم إلى اللجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ونشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more