Efectivamente, ha habido circunstancias importantes de las que no se ha informado al Comité, en particular en relación con la labor de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وقد كانت هناك، بالفعل، عناصر هامة لم تُخبَر بها اللجنة، خصوصاً فيما يتصل بأعمال لجنة القانون الدولي. |
También es preciso que se respete la soberanía del Estado y la inmunidad de los funcionarios del Estado y, por ese motivo, el orador acoge con agrado la labor de la Comisión de Derecho Internacional respecto de temas afines. | UN | وشدَّد على ضرورة احترام سيادة الدول وحصانة مسؤولي الدول. وعلى ذلك أعرب عن الترحيب بأعمال لجنة القانون الدولي بشأن المواضيع ذات الصلة. |
30. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 30 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود متواصلة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه؛ |
30. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 30 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود متواصلة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه؛ |
c. Comentarios a los trabajos de la CDI en materia de reservas 11 | UN | )ج( التعليقات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي بشأن موضـوع |
15. Toma nota de la inclusión de información acerca de la labor de la Comisión de Derecho Internacional en su espacio en la WebLa dirección en la Internet es la siguiente: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. | UN | ١٥ - تحيط علما بإدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية)٤(؛ |
18. Toma nota con reconocimiento de la inclusión de información acerca de la labor de la Comisión de Derecho Internacional en su espacio en la Web; | UN | 18 - تلاحظ مع التقدير إدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية()؛ |
23. Celebra los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد وتحسين الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي()؛ |
23. Celebra los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد وتحسين الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي()؛ |
20. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 20 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
21. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 21 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
28. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 28 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
20. Celebra los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 20 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
21. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 21 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
28. Acoge con beneplácito los constantes esfuerzos de la División de Codificación por mantener y mejorar el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 28 - ترحب بما تبذله شعبة التدوين من جهود مستمرة لتعهد الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي وتحسينه()؛ |
15. Toma nota de la inclusión de información acerca de la labor de la Comisión de Derecho Internacional en su espacio en la Web La dirección en la Internet es la siguiente: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. | UN | ١٥ - تحيطا علما بإدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية)٤(؛ )٤( عنوان هذا الموقع على شبكة " انترنت " هو: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. |
25. Acoge con beneplácito que se haya institucionalizado la práctica de la Secretaría de publicar las actas resumidas provisionales en el sitio web sobre la labor de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 25 - ترحب بترسيخ ممارسة الأمانة العامة المتمثلة في إدراج المحاضر الموجزة المؤقتة في الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي()؛ |
El grupo se informó también de la labor de la Comisión de Derecho Internacional con miras a formular y codificar una ley relativa a la responsabilidad de los Estados, en particular el proyecto de artículos relativos a la adopción de contramedidas para responder a un acto internacional ilícito (o sea, cuando el Estado destinatario ha transgredido el derecho internacional). | UN | وأحيط الفريق كذلك علما بأعمال لجنة القانون الدولي بشأن تطوير قانون مسؤولية الدول وتدوينه، ولا سيما مشاريع المواد المتعلقة بالتدابير المضادة بشأن ارتكاب فعل غير مشروع دوليا )أي انتهاك الدولة المستهدفة السابق للقانون الدولي(. |
21. El Sr. VERESHCHETIN (Presidente de la Comisión de Derecho Internacional) da las gracias a los miembros de la Sexta Comisión por el interés de que han dado muestra por los trabajos de la CDI y recuerda que ésta no podría desempeñar su mandato de desarrollo progresivo y codificación del derecho internacional sin el apoyo y las sugerencias de la Sexta Comisión. | UN | ٢١ - السيد فيريشكيتين )رئيس لجنة القانون الدولي(: شكر أعضاء اللجنة لما أبدوه من اهتمام بأعمال لجنة القانون الدولي واسترعى الانتباه الى أن هذه اللجنة لا تستطيع الوفاء بولايتها المتعلقة بتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي دون حصولها على دعم واقتراحات من اللجنة السادسة. |