"بأقل البلدان نمواً غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • los países menos adelantados distintos
        
    • de los PMA distintos
        
    • los PMA distintos de
        
    Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación. UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    9/CP.17 Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación UN 9/م أ-17 صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Sin embargo, se sigue necesitando más apoyo para formular y aplicar los elementos del programa de trabajo en favor de los PMA distintos de los PNA. UN ومع ذلك، فلا تزال الحاجة قائمة إلى مزيد من الدعم لصوغ وتنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    32. El GEPMA preparó especificaciones más detalladas de cada uno de los elementos del programa de trabajo en favor de los PMA distintos del proceso de los PNA. UN 32- وأعد فريق الخبراء مزيداً من المواصفات بشأن كل عنصر من عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير عملية برامج العمل الوطنية للتكيف.
    B. Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales UN باء- صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    1. Información más detallada sobre cada uno de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación UN 1- توفير المزيد من المواصفات بشأن كل عنصر من عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    b) Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación; UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    b) Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    9/CP.17. Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación 13 UN 9/م أ-17 صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف 14
    B. Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación 50 - 54 13 UN باء - صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف 50-54 16
    b) Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación; UN (ب) صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    El informe proporciona información pormenorizada sobre los debates con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos acerca de las experiencias más recientes, las cuestiones emergentes y las carencias en la elaboración de los proyectos de los PNA, y sobre las deliberaciones relativas a la especificación más detallada de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los PNA. UN ويقدم التقرير تفاصيل عن المناقشات التي جرت مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته بشأن أحدث التجارب، والمسائل الناشئة، والثغرات التي تشوب تهيئة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف، والمناقشات المتعلقة بزيادة تفصيل مواصفات عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    102. En su décima sesión, la CP, por recomendación del OSE, aprobó la decisión 9/CP.17, titulada " Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación " . UN 102- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته العاشرة، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 9/م أ-17 المعنون " صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف " .
    El OSE invito al FMAM, a los organismos de las Naciones Unidas y a otras organizaciones internacionales a que presentaran comunicaciones sobre la manera en que podían seguir apoyando la aplicación de los elementos restantes del programa de trabajo en favor de los PMA distintos de los PNA. UN ودعت مرفق البيئة العالمية ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية إلى أن تقدم ورقات بشأن الكيفية التي يمكن بها لتلك الجهات مواصلة دعم تنفيذ باقي عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    97. En particular, el OSE observó que la especificación más detallada de los elementos del programa de trabajo en favor de los PMA distintos de los programas nacionales de adaptación (PNA) proporcionada en el informe podría ser útil para la aplicación del programa de trabajo en favor de los PMA. UN 97- ولاحظت الهيئة الفرعية، على وجه الخصوص، أن زيادة تحديد عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف التي تضمنها التقرير قد تكون مفيدة لتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    98. El OSE observó con reconocimiento la labor en curso del GEPMA, así como de los organismos bilaterales y de otros organismos para facilitar la aplicación de los elementos restantes del programa de trabajo en favor de los PMA distintos de los PNA. UN 98- ولاحظت الهيئة الفرعية بتقدير الجهود المستمرة التي يبذلها فريق الخبراء وتلك التي تبذلها الوكالات الثنائية وغيرها من الوكالات لتيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    31. En su decisión 9/CP.17, la CP pidió al GEPMA que facilitara información más detallada sobre cada uno de los elementos del programa de trabajo en favor de los PMA distintos de los programas nacionales de adaptación, en consulta con el FMAM, con vistas a comunicar a la CP la orientación que debería facilitarse al FMAM en relación con la ejecución de esos elementos. UN 31- طلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء، بموجب مقرره 9/م أ-17، أن يوفر المزيد من المواصفات بشأن كل عنصر من عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف، بالتشاور مع مرفق البيئة العالمية، بهدف إبلاغ مؤتمر الأطراف بالإرشادات التي ستُقدَّم إلى مرفق البيئة العالمية بشأن دعم تنفيذ تلك العناصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more