Existe un coordinador en la secretaría del Foro que fomenta el intercambio de información y vela por que las jurisdicciones reciban un tratamiento equitativo y participen en pie de igualdad en todas las cuestiones. | UN | وهناك منسق بأمانة المنتدى يسهر على إبلاغ الجميع ويكفل التعامل النزيه مع جميع الولايات القضائية وتبادل كافة الأمور. |
Oficial adjunto de asuntos sociales de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas Gunn-Britt Retter | UN | موظف معاون في الشؤون الاجتماعية بأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Los detalles de los contactos de los que presentan propuestas de proyecto, independientemente de si su proyecto ha sido aprobado o no, podrían incluirse en una base de datos de contactos de la secretaría del Foro Permanente para compartir información en el futuro, con el consentimiento de los presentadores. | UN | ويمكن إدراج بيانات الاتصال الخاصة بمقدمي مقترحات المشاريع، سواء جرت الموافقة على المشروع أم لا، في قائمة بيانات الاتصالات الخاصة بأمانة المنتدى الدائم لأغراض تشاطر المعلومات في المستقبل، وذلك بموافقة مقدمي المقترحات. |
Los interesados en obtener más información deberán comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.: 1 (917) 367-5102) o consultar el siguiente sitio en la Red www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (الهاتف: 1 (212) 963-5102) أو زيارة الموقع التالي على شبكة الإنترنيت: www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.: 1 (917) 367-5102) o consultar el siguiente sitio en la Red www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (الهاتف: 1 (212) 963-5102) أو زيارة الموقع التالي على شبكة الإنترنيت: www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.: 1 (917) 367-5102) o consultar el siguiente sitio en la Red www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (الهاتــــف: 1 (212) 963-5102) أو زيارة الموقــــع التالي على شبكة الإنترنيت: www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.: 1 (917) 367-5102) o consultar el siguiente sitio en la Red www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (الهاتــــف: 1 (917) 367-5102) أو زيارة الموقــــع التالي على شبكة الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.: 1 (917) 367-5102) o consultar el siguiente sitio en la Red www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (الهاتــــف: 1 (917) 367-5102) أو زيارة الموقــــع التالي على شبكة الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
En el sitio web de la secretaría del Foro (www.un.org/esa/socdev/unpfii) hay una base de datos detallada sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones. | UN | وثمة قاعدة بيانات مفصلة عن حالة تنفيذ التوصيات، وذلك في الموقع الخاص بأمانة المنتدى على الإنترنت (www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
[Se invita a todos los representantes de Estados Miembros y organismos de las Naciones Unidas interesados a que se pongan en contacto con la secretaría del Foro (tel.: 1 (917) 367-2106; dirección electrónica: sigurdarson@un.org).] | UN | [جميع المهتمين من ممثلي الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة مدعوون للاتصال بأمانة المنتدى (الهاتف: 1(917) 367-2106؛ أو البريد الإلكتروني sigurdarson@un.org).] |
[Se invita a todos los representantes de Estados Miembros y organismos de las Naciones Unidas interesados a que se pongan en contacto con la secretaría del Foro (tel.: 1 (917) 367-2106; dirección electrónica: sigurdarson@un.org).] | UN | [جميع المهتمين من ممثلي الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة مدعوون للاتصال بأمانة المنتدى (الهاتف: 1(917) 367-2106؛ أو البريد الإلكتروني sigurdarson@un.org).] إعلانـات |
[Se invita a todos los representantes de Estados Miembros y organismos de las Naciones Unidas interesados a que se pongan en contacto con la secretaría del Foro (tel.: 1 (917) 367-2106; dirección electrónica: sigurdarson@un.org).] | UN | [جميع المهتمين من ممثلي الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة مدعوون للاتصال بأمانة المنتدى (الهاتف: 1(917) 367-2106؛ أو البريد الإلكتروني sigurdarson@un.org).] إعلانـات |
Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (tel.:1 (917) 367-5100; dirección electrónica: indigenouspermanentforum@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية (الهاتف: 1 (917) 367-5100؛ البريد الإلكتروني: indigenouspermanentforum@un.org).] |
la secretaría del Foro para la Gobernanza de Internet y el Gobierno de Lituania como anfitrión de la Quinta reunión del Foro, son dignos de elogio por introducir mejores técnicas en las conferencias a distancia, que han permitido una mayor participación, en general, y de partes interesadas de países en desarrollo, en particular. | UN | 11 - وتجدر الإشادة بأمانة المنتدى وحكومة ليتوانيا، بصفتها المضيف للاجتماع الخامس للمنتدى، لإجراء تحسينات تقنية في عقد المؤتمرات من بعد أدت إلى زيادة المشاركة عامة، ومن قبل أصحاب المصلحة من البلدان النامية خاصة. |
Se invita a todos los Estados Miembros interesados en asistir a la reunión, a nivel de expertos, a que, a más tardar el viernes 5 de diciembre, se comuniquen con la secretaría del Foro Permanente (tel.: 1 (917) 367-5759; fax: 1 (917) 367-5102; dirección electrónica: pollack@un.org). | UN | ويرجى من الدول الأعضاء التي ترغب في الحضور، على مستوى الخبراء، الاتصال بأمانة المنتدى الدائم بحلول يوم الجمعة، 5 كانون الأول/ديسمبر (الهاتف 1 (917) 367-5759، الفاكس 1 (917) 367 5102؛ البريد الإلكتروني pollack@un.org). |