"بأمان هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a salvo aquí
        
    • seguros aquí
        
    • segura aquí
        
    • a salvo aqui
        
    • a salvo ahí
        
    • seguras aquí
        
    • está seguro aquí
        
    • estás seguro aquí
        
    Nadie está a salvo aquí. ¡Debes echarla! Open Subtitles لن يكون أحد بأمان هنا عليك أن ترسلها بعيداً
    He convertido mi casa en un asilo, Dios santo, Para mantenerla a salvo aquí, en Thornfield, Open Subtitles لم أرمي بها في مصحّ عقلي لكنني أبقيتها بأمان هنا في ثورنفيلد
    a salvo aquí. Dejo la escena en tus manos, Ned. Open Subtitles مغلق بأمان هنا سأترك المشهد في عهدتكم يا سيد
    No, no podemos por el momento, pero no creo que tampoco estén seguros aquí. Open Subtitles لا , لا نستطيع حالياً لكن لا أعتقد أنهم بأمان هنا أيضاً
    Nadie duda de eso, pero creo que estarás más segura aquí en la granja. Open Subtitles لا أحد يشك في ذلك، لكنك ستكونين بأمان هنا
    Muy pronto, ningún ser vivo estará a salvo aquí. Open Subtitles إنه أفضل بهذه الطريقة لا أشياء حية ستكون بأمان هنا
    Sé que esto es un gran shock pero estarás a salvo aquí. Open Subtitles أعرف أنها صدمة هائلة ولكنكِ ستكونين بأمان هنا
    Pero estamos a salvo aquí. La policía lo va a atrapar, ¿verdad? Open Subtitles ولكننا بأمان هنا سيقبض عليه البوليس، اليس كذالك؟
    La nave tiene un escudo que la hace invisible para ellos. Estás a salvo aquí. Open Subtitles سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا
    Estarás a salvo aquí con los soldados, incluso si llega a transformarse en un árbol. Open Subtitles سيكون بأمان هنا.. هذا الجندي وكذلك سنمنع تحوله إلى شجرة
    Estás a salvo aquí. Puedes hablar conmigo. Open Subtitles أنت بأمان هنا يمكنك التحدث إلي
    Estás a salvo aquí. Open Subtitles في المكان الذي نكون فيه الأقوى أنت بأمان هنا ويل
    Debemos lanzar un hechizo contra los vampiros, entonces estamos a salvo aquí. Open Subtitles يجب علينا أن نتلو تعويذة حماية ضد مصاصي الدماء، حتى نكون بأمان هنا.
    Estás a salvo aquí. Nadie podrá tocarte. Open Subtitles أنت بأمان هنا لن يستطيع أحدًا الوصول اليك
    - ¿Estaremos seguros aquí, Sr. Darcy? Open Subtitles ـ سنكون بأمان هنا يا سيد دارسي، الا تعتقد ذلك؟
    Si no estamos seguros aquí, no lo estaremos en toda la ciudad. Open Subtitles إن لم نكن بأمان هنا لسنا بأمان في أي مكان في البلدة
    No estaban seguros aquí. Algo tenía que hacerse. Open Subtitles انهم لم يكونوا بأمان هنا ، كان يجب فعل شىء
    Haz una maleta, algo pequeño. No estás segura aquí. Open Subtitles احزمي امتعتك, اغراض صغيره انتِ لست بأمان هنا
    Si yo hice eso no estaria muy a salvo aqui, ¿verdad? Open Subtitles إن كنت قد فعلت ذلك إذن لن اكون بأمان هنا أليس كذلك؟
    El sargen está a salvo ahí dentro, así que cuanto más dure el interrogatorio mejor. Open Subtitles الرقيب بأمان هنا لذا كلما طال هذا الإستجواب كلما كان أفضل
    Estamos seguras aquí por el momento. Open Subtitles نحن بأمان هنا الآن .
    No está seguro aquí, Dr. Wells. Open Subtitles لست بأمان هنا يا د.
    estás seguro aquí en la isla. Nadie sabe que estás aquí. Open Subtitles أنت بأمان هنا على الجزيرة لا أحد يعلم أنك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more