Claro que, si tienes tiempo, podríamos tomar un café. | Open Subtitles | لا تشتري أي شيء، فقط تقرأ ما لم يكن ، إذا كان لديك بعض الوقت بأمكاننا إحضار بعض القهوة |
Pero si no estuvieras teniendo sexo, podríamos discutirlo. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن تمارس الجنس حينها بأمكاننا مناقشة المشكله |
- podríamos beber una más. - Sí, de acuerdo. | Open Subtitles | اعتقد أته بأمكاننا الحصول على كاس اضافي انا معكم |
¿No crees que podamos cantar juntos? | Open Subtitles | امازلت لا تثقين انة بأمكاننا ان نغنى معا؟ |
Cuando hayamos robado la Reserva Federal podremos comprar cientos de estas chucherías. | Open Subtitles | بعدما نسرق البنك الفيدرالى بأمكاننا شراء مئات الياقوتات |
Somos todos voluntarios. ¿Qué podíamos hacer realmente? | TED | جميعنا متطوعون. ماذا بأمكاننا ان نفعل؟ |
Amy de radiología, me preguntaba si podríamos reunirnos algun dia" | Open Subtitles | من عندي ايمي المعالجها الاشعاعيه أتسائل اذا بأمكاننا انت نتقابل يوم ما |
Díganmelo. podríamos haber usado el montacargas. | Open Subtitles | اخبرني ، ثم كان بأمكاننا ان نستخدم الرافعة |
Pero creo que podríamos haber sacado un rescate mayor a los separatistas. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انه كان بأمكاننا الحصول على فدية اكبر من الانفصاليون |
Me pregunto si lo podríamos hacer en una grúa. | Open Subtitles | أعتقد اننا بأمكاننا تصويرة عن طريق الرافعة |
Supongo que podríamos comer la pizza en mi cama y ver el DVD en mi cuarto. | Open Subtitles | وبعدها أقول .. حسناً , أعتقد أنه بأمكاننا أن نأكل البيتزا على سريري |
Si la persona que encargó la comida usó tarjeta de crédito podríamos obtener un nombre... | Open Subtitles | حسناً. أن كان الشخص الذي طلب الطعام استخدم بطاقه أئتمانيه, فنحن بأمكاننا الحصول على اسم |
Latif es el mejor que podríamos encontrar. Y nos miramos. | Open Subtitles | لطيف أفضل ما بأمكاننا أيجادهُ، لقد تحققنا من ذلكَ. |
Tengo una idea. podríamos usar rojo y verde en la misma sala. | Open Subtitles | اليك الأتي , بأمكاننا القيام بكلا اللونين الأحمر والأخضر في الغرفة ذاتها |
Inicia revisión de sistemas. Asegúrate de que podamos despegar. | Open Subtitles | مراقبة أنظمه الفحص الخفيفة تأكد أن بأمكاننا الإقلاع من على هذة الصخرة |
No estoy seguro si-- Quizá podamos ayudarte. | Open Subtitles | انا لست متأكد أنه ربما بأمكاننا المساعدة |
Estamos aquí para contestar a las preguntas que la policía tenga, así que las valoraremos antes, mientras podamos. | Open Subtitles | نحن هنا فقط للاجابة على اسئلة الشرطة لذا نحن بحاجة لتقييم ما يمكننا طالما بأمكاننا هذا |
¿No podremos ir a algún sitio donde pueda relacionarme contigo...? ¿oralmente? | Open Subtitles | هل بأمكاننا أن نَذْهبَ ألى أى مكان يُمْكِنُنى أَنْ أَتعلّقَ فيه بك |
Aún creo que podíamos haber obtenido más, sabes. | Open Subtitles | لا أزال أحسُّ ان بأمكاننا الحصول على المزيد, كما تعلم. |
Lo haríamos si pudiéramos, ¡pero ha habido un desprendimiento! | Open Subtitles | لو بأمكاننا لغادرنا , لكن الأنهيار الرضي قد دمر الطريق بالكامل خلفنا |
Bien, así que nosotros todavía podemos ganar... pero tenemos que salir ahora, ¿Bien? | Open Subtitles | حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً |
¿No pudimos simplemente escondernos detrás de los botes? | Open Subtitles | ألم يكن بأمكاننا الأختفاء خلف تلك الصناديق؟ |
- podemos hacerlo. podemos hacer en serio. | Open Subtitles | بأمكاننا تولي الامر بالطبع نستطيع تولية. |