"بأنك لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no lo
        
    • que no hayas
        
    • que no te
        
    • que no has
        
    • que no me
        
    • que nunca has
        
    • de que no
        
    • que usted no
        
    • que no le
        
    • que no estás
        
    • que no habías
        
    • que ni siquiera
        
    • con que no
        
    • que no acabas
        
    • que no estabas
        
    ¿Está seguro que no lo vio cuando estaba en el pasillo trasero? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنك لم تراه عندما كنت في المدخل الخلفي؟
    Oye, no es culpa mía que no hayas podido cerrar este acuerdo. Open Subtitles مهلا، أنه ليس خطأي بأنك لم تستطع إتمام هذه الصفقة
    Finge que no te has dado cuenta, y habla sobre cualquier cosa. Open Subtitles تظاهر بأنك لم تلاحظ شيئاً وابدءا بالكلام عن شيء آخر
    Pasaba por el restaurante y no pude evitar notar que no has arreglado el bollo en el auto. Open Subtitles كنت أقود بجانب المطعم وقد لاحظت بأنك لم تصلح البعجة على السيارة. كلا لم أصلحها.
    Estoy empezando a pensar que no me invitaste porque tenías miedo de que te avergonzara. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ لقد بأدت في الإعتقاد بأنك لم تدعوني لأنك كنت خائفاً
    El agente del puerto dice que nunca has firmado por un contenedor antes. Open Subtitles يقول مسئولو الجمارك بأنك لم توقع على إخراج حاوية من قبل
    Saben, el hecho de que no es uno el único lo cambia todo. TED كونك على علم بأنك لم تكن الضحية الوحيدة يغير كل شيء.
    Me doy cuenta que no lo has tenido fácil, y quiero que sepas que de ninguna manera voy a enviarte a casa con las manos vacías, ¿ok? Open Subtitles أدرك ذلك بأنك لم تأخذ الأمور بسهولة و أريدك أن تعلم بأن المستحيل أن أرسلك إلى المنزل و يديك خاليتين , حسناً ؟
    Sin embargo, lo único que tenemos, es tu palabra de que no lo mataste, y no es suficiente. Open Subtitles على أي حال ، كل ما نملك كلمتك بأنك لم تقتلي كال وهذا ليس كافي
    Pero usted dijo que no lo conocía, que nunca lo había conocido. Open Subtitles لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به
    Me sorprende que no hayas robado más, considerando la situación con tu casa de acogida. Open Subtitles أنا متفاجيء بأنك لم تسرق أكثر باعتبار وضعك في المنزل الذي نشأت فيه
    No es que no hayas querido a Mary Ann, Kevin es que estabas más involucrado en tu relación con otra persona. Open Subtitles ليس الأمر بأنك لم تعتنِ بماري آن يا كيفين بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر
    Después de que el circuito se quemara, lo sacaste de la piscina, pensando que no te dejabas nada. Open Subtitles بعد أن إنفجرت الدائرة اخرجتي الجهاز من المسبح معتقده بأنك لم تتركي خلفك أي دليل
    Claro que, si lo que intentas decir es que no te fías de mí... Open Subtitles بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً
    Y sé que se siente que no has tenido todas las oportunidades que te merecías. Open Subtitles منذُ وقت طويل، وأعلم بأنك تشعرُ بأنك لم تحصل على الفرص التي تستحقها.
    Entonces supongo que no has mirado mi nuevo capítulo. Open Subtitles حسناً , أظن بأنك لم تقرأ الفصل الجديد من الرواية
    - Haz de cuenta que no me vio. - No puedo hacerlo, amigo. Open Subtitles تظاهر بأنك لم تراني لا يمكنني ان افعل هذا يا صديقي
    Te garantizo que nunca has visto nada tan ofensivo. Open Subtitles أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل
    En su edificio me dieron un teléfono de Crest View, pero contestaba un señor con un acento raro: que usted no estaba, o no sabían quién era. Open Subtitles وأخيرا من شقتك القديمة أعطوني رقم هاتف كريست فيو. شخص ما بلهجة مميزة كان يصرخ علي بأنك لم تكن هناك. و أنك لم تتصل بهم
    Así como estoy seguro que no le pediste el dinero que te dio. Open Subtitles كذلك هو يقيني بأنك لم تطلبي منه المال الذي منحك إياه
    Y si escucho de alguno en este campamento que no estás actuando según nuestras expectativas... Open Subtitles وإن سمعت من أي أحد بأنك لم ترق لمستوى توقعاتنا..
    Supongo que no habías probado la comida china-judía. Open Subtitles أراهن بأنك لم تتذوقي كرات العجين الحامضة من قبل ؟
    Quiero decir, que ni siquiera celebró mi mano como un niño cuando cruzamos la calle. Open Subtitles أعني .. بأنك لم تمسك يدي عندما كنت طفلا عندما كنا نقطع الشارع
    ¿Qué quieres decir con que no pudiste evitarlo? Open Subtitles ماذا تقصدي بأنك لم تستطيعي التحكم بنفسك ؟
    Ahora, yo voy a ser un buen amigo y pretendo que no acabas de decir eso. Open Subtitles الأن, سأكون صديقاً جيداً و أتظاهر بأنك لم تقل ذلك.
    Y cuando dices, que se llevaron a su hermano, tuve la sensación de que no estabas hablando de David Cook. Open Subtitles نعم, عندما قلت بأنهم قد يأخذونك بعيداً عن أخيك شعرت نوعاً ما بأنك لم تكوني تتحدثين عن ديفيد كوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more