| No voy a pretender que sé por lo que estás pasando pero... creo que deberías ver a un doctor... para que sepas lo que te pasa. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأنني أعرف ما تمرين به ولكن أنا أعتقد حقاً بأنكِ يجب أن تري طبيباً حتى تعلمي ما تمرين به |
| Creo que sé lo que pasa, y siento que hayamos llegado a esto. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف مالذي يدور هنا، وأنا آسف لأنَّ الأمور وصلت لهذا |
| No voy a pretender que sé todo sobre las paradojas... o lo que pasa después, y con franqueza, no creo en nada de eso. | Open Subtitles | سوف لن أتظاهر بأنني أعرف شيئاً عن الموضوع أو ما يترتب عليه، ولكن بصراحة لا أؤمن بهذه الترهات |
| Yo estaba aburrida, así es que quise fingir que sabía manejarla. | Open Subtitles | عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها |
| ¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟ |
| No voy a fingir que sé por lo que estás pasando porque no lo sé. | Open Subtitles | اسمع أنا لن أحاول التظاهر بأنني أعرف ما الذي تمر به لكني لا أفعل |
| Creo que sé cómo completar la bala. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف كيف اكمل الرصاصة |
| ¿Que sé que piensas exactamente lo mismo que yo? | Open Subtitles | بأنني أعرف أنك تفكر بنفس الطريقة التي أفكر فيها؟ |
| Creo que sé dónde puedes conseguir el dinero. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف من أين تحصل على النقود. |
| ¿No cree que sé cómo mentir para engañar a esa cosa? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنني أعرف كيف أن أكذب جيّدًا بما يكفي لهزيمة ذلك الشيء؟ |
| - Creo que sé por qué tu coche ha sido el más rápido. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف لماذا كانت سيارتك هي الأسرع |
| Bueno, creo que sé lo que una mujer quiere, y es lo que está entre las orejas. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد بأنني أعرف ما تحتاجه النساء وهو ما بين الأذن |
| Todos esos libros... finalmente siento como que sé cosas. | Open Subtitles | كل هذه الكتب.. أخيراً أشعر بأنني أعرف الكثير من الأمور. |
| Creo que sé cómo hacer te sientes un poco menos horrible. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف طريقة لجعلك تشعرين بشكل أفضل بقليل |
| Sí, pero creo que sé quién ha sido. | Open Subtitles | الجميع ؟ نعم ، ولكن أظن بأنني أعرف من أخذها |
| Pensaba que sabía cómo quería llamarlo, pero, eh... | Open Subtitles | لقد ظننت بأنني أعرف ماذا أريد أن أسميه, ولكن |
| Sólo que conozco a todos los que están en el Registro de la Propiedad, | Open Subtitles | كل ما عنيته بأنني أعرف كل الأشخاص في مكتب تسجيل الأراضي |
| ¡Es de esperar que sepa el camino a mi propio castillo! | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين بأنني أعرف الطريق إلى قلعتي الخاصة |
| Sus compañeros piensan que yo sé donde está el dinero. | Open Subtitles | شركائه يعتقدون بأنني أعرف أين اخفى المال |
| Soy yo el que siempre olvida que lo sé todo. | Open Subtitles | انه أنا من ينسى دائما بأنني أعرف كل شيء |
| A los 15 años, pensaba que lo sabía todo, y que lo más importante era la nueva edición de Hot Rod. | Open Subtitles | في ال15, كنت أعتقد بأنني أعرف كل شيء و أكبر شيء يحدث هو الأمر الكبير حيال الطريق السريع |
| Sí, pero me daba vergüenza decirle que ya sé cosas de sexo. | Open Subtitles | أجل، ولكنني كنت منحرجة جداً أن أقول له بأنني أعرف بأمور الجنس |