"بأنها تحتفظ بها" - Translation from Arabic to Spanish

    • que retenía
        
    Bangladesh no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (12.500) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بنغلاديش معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (500 12) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Belarús no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (6.030), que desde 2005 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بيلاروس عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (030 6) التي أبلغت منذ عام 2005 بأنها تحتفظ بها.
    Benin no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (16) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    31. Bhután no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4.491) que desde 2007 había notificado que retenía. UN 31- ولم تقدم بوتان معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (491 4) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Burundi no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4) que desde 2008 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بوروندي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (4) التي أبلغت منذ عام 2008 بأنها تحتفظ بها.
    Bulgaria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.672) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بلغاريا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (672 3) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    El Camerún no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (1.855) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم كاميرون معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (855 1) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Cabo Verde no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (120) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم الرأس الأخضر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (120) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Chile no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (3.346) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تقدم شيلي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (346 3) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    El Congo no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (322) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Eritrea no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (172) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ إريتريا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (172) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    32. Etiopía no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (303) que desde 2009 había notificado que retenía. UN 32- ولم تبلغ إثيوبيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (303) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Francia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.017) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ فرنسا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (017 4) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Gambia no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (100) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تقدم غامبيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (100) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Grecia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (6.158) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ اليونان عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (158 6) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Guinea-Bissau no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (9) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ غينيا - بيساو عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (9) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Honduras no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (826) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تقدم هندوراس معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (826) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Indonesia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.454) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ إندونيسيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (454 2) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Kenya no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (3.000) que desde 2001 había notificado que retenía. UN ولم تقدم كينيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (000 3) التي أبلغت منذ عام 2001 بأنها تحتفظ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more