"بأنه كان يعتزم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que había tenido la intención de
        
    • que tenía intención
        
    • de que había tenido la intención
        
    • que su intención había sido
        
    • que había tenido el propósito
        
    [Posteriormente, la delegación de Guyana informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN * بعد ذلك أبلغ وفد غيانا اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Jordania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد اﻷردن اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت معارضا[.
    [Posteriormente, la delegación de Francia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de no votar] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد فرنسا اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم ألا يشارك في التصويت[.
    * La delegación de Cuba comunica posteriormente a la Comisión que tenía intención de votar a favor de los proyectos de resolución. Por 139 votos contra ninguno y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución I*. UN 7 - تم اعتماد مشروع القرار الأول بأغلبية 139 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت*. * أبلغ فيما بعد وفد كوبا اللجنة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشاريع القرارات.
    * La delegación de Dominica comunicó después a la Comisión que su intención había sido votar a favor de la moción de Honduras. UN * أبلغ وفد دومينيكا اللجنة في وقت لاحق بأنه كان يعتزم التصويت لصالح طلب هندوراس.
    La delegación del Congo informó posteriormente a la Comisión de que había tenido el propósito de votar en favor del párrafo 21. UN ** أَبلَغ وفد الكونغو اللجنة في وقت لاحق بأنه كان يعتزم التصويت تأييدا للفقرة ٢١.
    [Posteriormente, la delegación del Camerún informó a la Secretaría que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد الكاميرون الأمانة العامة بأنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de Bahrein informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا.]
    [Posteriormente, la delegación de Armenia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN [في وقت لاحق أبلغ وفد أرمينيا الأمانة بأنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de Bosnia y Herzegovina informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً .]
    [Posteriormente, la delegación del Togo informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [وبعد ذلك أبلغ وفد توغو الأمانة بأنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار].
    [Posteriormente, la delegación de Australia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] UN [وبعد ذلك أبلغ وفد استراليا الأمانة بأنه كان يعتزم التصويت ضد مشروع القرار].
    [Posteriormente, la delegación de Noruega informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد النرويج الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار.[
    [Posteriormente, la delegación de Botswana informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوتسوانا الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً.]
    El resultado de la votación fue el siguienteLa delegación de Bulgaria informó posteriormente a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse en la votación. UN )٤( وفيما بعد، أبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, la delegación de Antigua y Barbuda informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor y la delegación de la República Democrática del Congo de que había tenido la intención de abstenerse.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد أنتيغوا وبربودا اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[.
    [Posteriormente, la delegación de Somalia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor y las delegaciones de Nauru y Uganda informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد الصومال الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشروع القرار. وأبلغ وفدا أوغندا وناورو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    Aunque en su reclamación se da a entender que tenía intención de declarar ante el tribunal por los presuntos abusos de la policía, el autor podía haberlo hecho anteriormente durante el juicio contra él por agresión que se celebró el 2 de abril de 2003. UN وإذا كان ادعاؤه يوحي بأنه كان يعتزم الإدلاء بشهادة في المحكمة بشأن اعتداءات الشرطة المزعومة، فقد كان بإمكانه القيام بذلك في محاكمته بخصوص التهمة بالاعتداء، التي جرت في 2 نيسان/أبريل 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more