"بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض" - Translation from Arabic to Spanish

    • que deben expedirse credenciales
        
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Anuncio Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los países que han ratificado el Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art.XIV/2001/2). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع ممثلي البلـــدان المصدقــــة على الاتفاقيــــة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/2).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los países que han ratificado el Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art.XIV/2001/2). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لجميع ممثلي البلـــدان المصدقــــة على الاتفاقيــــة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more