Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
VII Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres 23 | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
94. Con respecto al tráfico ilícito de especies protegidas de fauna y flora silvestres, se observó que esas actividades planteaban una amenaza considerable a la protección del medio ambiente y, en particular, a las especies en vías de extinción. | UN | 94- وفيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية، ذُكر أن تلك الأنشطة تمثل خطرا كبيرا على حماية البيئة، وخصوصا على الأنواع المهددة بالانقراض. |
Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
IV. Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y el acceso ilícito a recursos genéticos | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والوصول إلى الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres: proyecto de resolución revisado | UN | الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية: مشروع قرار منقح |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البريـة الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائـل غير مشروعة |
Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرّية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres | UN | الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية |
Poniendo de relieve que el tráfico ilícito de especies protegidas de fauna y flora silvestres puede tener un efecto desestabilizados en las economías nacionales y las comunidades locales, incluso debido a la destrucción de los hábitats naturales y la disminución de los ingresos prevenientes del turismo ecológico y del comercio lícito de especies, así como a la pérdida de vidas humanas, | UN | وإذ يشدد على أن الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرية المحمية يمكن أن يزعزع استقرار الاقتصادات الوطنية والمجتمعات المحلية، بطرق منها تدمير الموائل الطبيعية وتناقص الإيرادات من السياحة البيئية والتجارة المشروعة بأنواع النباتات والحيوانات وحدوث خسائر في الأرواح، |
19. Panamá informó de que había aprobado legislación forestal (Ley Nº 1, de 3 de febrero de 1994) y de que contaba con medidas para evitar el tráfico ilícito de especies de flora y fauna silvestres. | UN | 15- ذكرت بنما أن التشريعات الخاصة بالغابات قد اعتمدت (القانون رقم 1 الصادر في 3 شباط/فبرايــر 1994)، وأن الآليات الضرورية لمنع الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية قد أنشئت. |