Unos minutos más tarde, después de hacerle algunas preguntas, de examinarla y escucharla, le dije: "Verónica, creo que sé qué tienes. | TED | وبعد بضع دقائق وعند سؤال فيرونيكا بعض الأسئلة وفحصها والاستماع إليها فقد قلت: “ فيرونيكا، أعتقد بأني أعرف ما لديك” |
Ni siquiera tengo que decirte que sé la verdad. | Open Subtitles | لا يحتاج أن أخبرك بأني أعرف ما فعّلت تعّرف أني أعرف الحقيقة هذه المرة |
Dile que sé conducir. ¡Dile que podría ayudarles! | Open Subtitles | تومي أخبره بأني أعرف القيادة يمكني فعل ذلك |
Porque creo que conozco a cierto caballo-hombre que tal vez quisiera que le montaras. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأني أعرف رجلاً كهذا قد يريدُ أن يأخكِ في نزهة |
No puedo decir que conozca a todos personalmente. | Open Subtitles | لا استطيع القول بأني أعرف كل من عليها شخصياً |
Y supongo que sé lo que piensa de mí personalmente. | Open Subtitles | وأعتقد بأني أعرف رأيك بي على الصعيد الشخصي |
Sí, soy un doctor, un doctor que fue una vez un adolescente en la secundaria, así que, sí, creo que sé un poco más de esto que tú. | Open Subtitles | نعم , أنا طبيب أنا طبيب و أعرف ما يحدث لشاب مراهق لذلك أنا أعتقد بأني أعرف أكثر منك بقليل بشأن هذه المسألة |
Gracias, Alcalde, creo que sé lo que pasa aquí. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
Le conté a Marty que sé tuvistes un romance con él. | Open Subtitles | أخبرت مارتي بأني أعرف بشأن علاقتك الغرامية معه |
¿Por qué no puedes, por una vez, creer que sé lo que estoy haciendo? | Open Subtitles | لما لا تثق, ولو مرة واحدة, بأني أعرف ما أقوم به |
Pero creo que sé cómo termina tu documental. | Open Subtitles | و لكنني أظن بأني أعرف كيف ينتهي فلمك الوثائقي |
Creo que sé la respuesta de lo que le pidieron. | Open Subtitles | أعتقد بأني أعرف إجابة السؤال الذي طرحوه عليك |
Creo que sé cómo detenerlo. Cómo detener el arma. | Open Subtitles | ، أعتقد بأني أعرف كيف أوقفهم بالطريقة التي أوقف بها السلاح |
Creo que sé lo que nuestros brujos cocinaban en la cocina wiccana. | Open Subtitles | أعتقد بأني أعرف ما الذي كان سحرتنا يطبخونه في مطبخ السحرة |
Creo que sé dónde aprendió a hacer esto. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان أسلوبك يمكنه أن يكشف أين تعلمته أعتقد بأني أعرف أين تعلم كيفية القيام بذلك |
Pero creo que sé qué es lo que me mantuviste en secreto. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأني أعرف ما السر الذي تخفينه عني |
Bueno, puedes poner en tu informe para mi hijo... que sé quién soy. | Open Subtitles | بأني أعرف نفسي جيداً ولا أحتاج إلى شخص ما يرعاني |
Ya casi termino. Así que diré que conozco a Woody Allen. | Open Subtitles | حسناً، وقتى انتهى تقريباً، لذا أود القول بأني أعرف وودي آلان |
Pero permítame abrir mi defensa directamente diciendo que hace 3 años que conozco a este camarada extraordinario... | Open Subtitles | لكن على أي حال, دعني أبدأ مرافعتي فوراً بالقول بأني أعرف هذا الرجل لثلاث سنين، وهو رجلٌ صالحٌ بحق... |
Bueno Don, no puedo decir que conozca tan bien mi piel. | Open Subtitles | حسناً (دون) لا أستطيع القول بأني أعرف معاطفي الفروية بشكل جيد |
¿Por qué simplemente no puedes confiar en que yo sé que es lo mejor? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنكِ الثقة بأني أعرف الأفضل |