Alguien tenía que hacerlo. Pensé que sería mejor que fuera yo. | Open Subtitles | كان على أحــدٍ أن يفعـل، إعتقدت بأنّه سيكون أفضــل إذا كان أنا |
Dijeron que sería como vivir dos vidas. | Open Subtitles | قالوا بأنّه سيكون مثل معيشة العمرين. |
Así que sería mejor para ti, más que nada, que mañana te llevara a tu casa. | Open Subtitles | لذلك اعتقد بأنّه سيكون من الأفضل لك،و الأهمّ من ذلك، ان اعيدك غدا صباحا للبيت |
Esta vez juro que será diferente. | Open Subtitles | هذه المرة أقسم بأنّه سيكون مختلف |
Pero la buena noticia es que el cajón está justo donde dijiste que estaría... en la fábrica junto con todas los otros cuadros. | Open Subtitles | لكن الأنباء الجيّدة هي الصندوق إنه موجود بالضبط حيث قلت بأنّه سيكون في المصنع مع كل اللوحات الأخرى |
Creí que sería legal mostrarte lo que estuve haciendo las ultimas semanas | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه سيكون لطيفاً لأريكِ ماكنت أقوم به عندما عدت هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
¿No creo que sería más perjudicial alejar a esos niños de su único progenitor y meterlos en el sistema de acogida? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّه سيكون أكثر ضررًا لأخذ هؤلاء الأطفال بعيدًا عن والدهم الوحيد وتسجيلهم في نظام التبني؟ |
¿Quién sabía que sería tan fácil escabullirse en un campo de golf privado? | Open Subtitles | من كان يعلم بأنّه سيكون من السهل جدًا التسلل إلى ملعب غولف خاصّ؟ |
Bueno, ¿no crees que sería divertido ver cómo Derek se arrastra? | Open Subtitles | لذا أنت لا تعتقد بأنّه سيكون مرح لمراقبة كرول ديريك؟ |
¿No has pensado que sería tan fácil, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تفكّر بأنّه سيكون بتلك السهولة، أليس كذلك؟ |
Es que cuando dijiste que ibas a traerme la comida, no pensé que sería de la cafetería del instituto. | Open Subtitles | الأمرُ فحسب، حينما قلتَ بأنّكَ ستُحضر لي غداءً، لمْ أُدرِك بأنّه سيكون من كافيتيريا المدرسة. |
Creo que sería muy bonito para ambos experimentarlo juntos. | Open Subtitles | اعتقد بأنّه سيكون من اللطيف حقّا لكما بأنّ تجربّوا ذلك معا |
Siempre pensé que sería divertido casarse e ir por el pasillo llevando mi gorra de los Yankees. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنّه سيكون ممتعاً أن أتزوّج، وأسير في ممر الكنيسة مرتدياً قبعة فريق اليانكيز |
Pensé que sería incómodo venir a la reunión por ser la primera vez... pero gracias por recibirme tan calurosamente. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه سيكون محرجًا أن آتي إلى حفل إعادة لمّ الشمل طالما هذه مرّتي الأولى. لكن شكرًا لكم لتحيتي بحرارة. |
Y cree que sería bueno que te consiguiéramos algo de ayuda antes de que la situación empeore. | Open Subtitles | و هو يظنّ بأنّه سيكون أفضل لو أعطيناكِ بعض المساعده قبل أن يزداد الوضعُ سوءاً |
Ella dice que será como un casamiento verdadero, así que debemos hacer una fiesta de recepción y una noche nupcial. | Open Subtitles | نيجـداه" تقول بأنّه سيكون مثل" زفاف حقيقي، لذا يجب أن يكون لدينا حفل إستقبال |
Hagas lo que hagas, Dante, te garantizo que será especial. | Open Subtitles | مهما كانَ ما تفعله "دانتي" فإنّي متأكدٌ بأنّه سيكون شيئاً مميزاً |
Cree que será bueno para nosotros. | Open Subtitles | يعتقد بأنّه سيكون جيد لنا |
Sabía que estaría seguro. | Open Subtitles | عرفت بأنّه سيكون آمن. |
Dijo que estaría a salvo. | Open Subtitles | قلت بأنّه سيكون آمن. |
Escuche que iba a haber poker nudista y una pelea de bolas de nieve | Open Subtitles | سمعتُ من شخص ما... بأنّه سيكون هنالك بوكر تعرّي وعراك بكرات الثلج |