"بأن تحيط علما بالوثائق" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tomara nota de los documentos
        
    • que tome nota de los documentos
        
    60. En su 67ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, en atención a la sugerencia del Presidente interino, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados en relación con el subtema 100 c) (véase el párrafo 62). UN ٠٦ - في الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس المؤقت، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي نظر فيها في إطار البند ١٠٠ )ج( )انظر الفقرة ٦٢(.
    En la 37ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, a propuesta del Presidente la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos que tenía ante sí en relación con el tema (véase párr. 39). UN ٣٧ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المعروضة عليها في إطار البند )انظر الفقرة ٣٩(.
    En su 47ª sesión, celebrada el 4 de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos que tenía ante sí en relación con éste (véase párr. 21, proyecto de decisión IV). UN ١٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المعروضة عليها في إطار البند )انظر الفقرة ٢١، مشروع المقرر الرابع(.
    La Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de los documentos A/55/12 y Add.1, A/55/471 y A/55/472. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/55/12 و Add.1، و A/55/471، و A/55/472.
    La Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de los documentos A/55/214 y Add.1, A/55/275 y Add.1, A/55/283 y A/55/302. UN قـــررت اللجــــنة توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/55/214 و Add.1 و A/55/275 و Add.1، و A/55/283، و A/55/302.
    En su 53ª sesión, celebrada el 23 de noviembre, la Comisión decidió por sugerencia del Presidente recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase párr. 4). UN ٣ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان )انظر الفقرة ٤(.
    18. En la 44a sesión, celebrada el 4 de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos relacionados con el tema (véase el párrafo 20, proyecto de decisión II). UN 18 - في الجلسة 44، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المتصلة بالبند (انظر الفقرة 20، مشروع المقرر الثاني).
    En sus sesiones 57a, 58a y 59a, celebradas los días 21, 22 y 25 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados en relación con las cuestiones relativas a los derechos humanos (véase párr. 4). UN 3 - قررت اللجنة في جلساتها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين المعقودة في 21 و 22 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 4).
    En su 62ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos siguientes (véase párr. 58): UN 55 - في الجلسة 62 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر قررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التالية (انظر الفقرة 58).
    En su 49ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados en relación con la cuestión de la promoción y la protección de los derechos humanos (véase párr. 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلستها التاسعة والأربعين، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي يجري النظر فيها فيما يتعلق بمسألة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (انظر الفقرة 5).
    En su 37ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos que tenía ante sí relativos al tema (véase párr. 25, proyecto de decisión I). UN ١٢ - قررت اللجنة، في جلستها السابعة والثلاثين، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، بناء على توصية الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المعروضة عليها في إطار البند )انظر الفقرة ٥٢، من مشروع المقرر اﻷول(.
    En su 44a sesión, celebrada el 11 de diciembre, por recomendación del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos presentados en relación con el subtema respecto de los cuales no se hubieran presentado propuestas (véase párr. 8). UN 6 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق الواردة في إطار البند الفرعي، التي لم تقدم بشأنها مقترحات(انظر الفقرة 8).
    En la 44ª sesión, celebrada el 11 de diciembre la Comisión decidió, a propuesta del Presidente, recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos relativos al subtema sobre los cuales no se habían presentado propuestas (véase el párrafo 17). UN 15 - في الجلسة 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي الذي لم تقدم بشأنه مقترحات (انظر الفقرة 17).
    En su 44ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, a propuesta del Presidente la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos que tenía ante sí en relación con el tema (véase el párrafo 12, proyecto de decisión I). UN 9 - قررت اللجنة في جلستها 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المعروضة عليها في إطار هذا البند (انظر الفقرة 13، مشروع المقرر الأول).
    En su 38a sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión, sobre la base de una propuesta de su Presidente, decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos que tenía ante sí en relación con el tema (véase el proyecto de decisión I, párr. 18). UN 12 - قررت اللجنة في جلستها 38، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المعروضة عليها في إطار هذا البند (انظر الفقرة 18، مشروع المقرر الأول).
    En las sesiones 60ª, 61ª y 62ª, celebradas el 28 de noviembre y el 1º de diciembre de 2003, la Comisión, a propuesta del Presidente, decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase el párrafo 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلساتها 60 و 61 و 62 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 5).
    En su 50ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados en relación con la cuestión de la promoción y protección de los derechos del niño (véase el párr. 33). UN 31 - قررت اللجنة في جلستها 50، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي نُظر فيها لدى تناول مسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها (انظر الفقرة 33).
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide recomendar a la Asamblea que tome nota de los documentos A/57/268, A/57/308 y A/57/400. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/57/268 و A/57/308 و A/57/400.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de los documentos A/58/168, A/58/417 y A/58/540. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/58/168 وA/58/417 وA/58/540.
    La Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de los documentos A/C.3/57/154 y A/C.3/57/158 y A/C.3/57/158/Add.1 y A/C.3/57/158/Add.2. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/C.3/57/154 و A/C.3/57/158 و A/C.3/57/158/Add.1 و A/C.3/57/158/Add.2.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de los documentos A/58/218, A/58/334, A/58/338, A/58/379, A/58/421 y A/58/448. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/58/218 و A/58/334 و A/58/338 و A/58/379 وA/58/421 و A/58/448.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more