"بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que la Administración vele por que la
        
    • que la Administración velara por que
        
    La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración vele por que la MONUC acelere la aprobación de los procedimientos operativos estándar para la gestión de raciones. UN 258 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC elabore un plan general de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones, así como una política de seguridad de la información. UN 299 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوضع خطة شاملة لاستمرارية الأعمال والتعافي من الكوارث إضافة إلى وضع سياسة في مجال أمن المعلومات.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC elabore un plan general de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones, así como una política de seguridad de la información (párr. 299). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوضع خطة شاملة لاستمرارية الأعمال والتعافي من الكوارث إضافة إلى وضع سياسة في مجال أمن المعلومات (الفقرة 299)
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC y la ONUCI examinen los elementos de prueba presentados en el documento de presupuestación basada en los resultados. UN 74 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستعراض حافظة الأدلة المقدمة في وثيقة الميزانية القائمة على النتائج.
    En el párrafo 61, la Junta recomendó que la Administración velara por que la MONUC tomase las medidas necesarias para cobrar todas las cuentas pendientes de larga data. UN 13 - في الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية باتخاذ التدابير المناسبة لاسترداد جميع الحسابات المستحقة القبض التي لم تسدد لفترة طويلة.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC y la MINURCAT procuren mantener material suficiente en los talleres de vehículos para reducir el período de espera. UN 236 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ببذل الجهود للاحتفاظ بكمية كافية من المواد اللازمة لورش الإصلاح لتقليل فترة انتظار المركبات.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC aplique el proceso de gestión de riesgos operacionales y vele por que siempre que sea necesario en otras misiones también se adopten medidas de aplicación. UN 278 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنفيذ عملية إدارة المخاطر التشغيلية، وضمان اتخاذ خطوات التنفيذ أيضا في البعثات الأخرى حيثما كان ذلك ضروريا.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC dote a todos los vehículos del equipo de seguridad adecuado (párr. 239). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتزويد جميع المركبات بمعدات سلامة كافية (الفقرة 239)
    La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración vele por que la MONUC acelere la aprobación de los procedimientos operativos estándar para la gestión de raciones (párr. 258). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة (الفقرة 258)
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC aplique el proceso de gestión de riesgos operacionales y vele por que siempre que sea necesario en otras misiones también se adopten medidas de aplicación (párr. 278). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنفيذ عملية إدارة المخاطر التشغيلية، وضمان اتخاذ خطوات التنفيذ أيضا في البعثات الأخرى حيثما كان ذلك ضروريا (الفقرة 278)
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC: a) apruebe los procedimientos operacionales normalizados para las raciones; y b) subsane las deficiencias observadas en el módulo de gestión de raciones del sistema Galileo. UN 328 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: (أ) باعتماد الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بحصص الإعاشة؛ (ب) ومعالجة ما لوحظ من نقاط ضعف في نظام غاليليو تتصل بوحدة إدارة حصص الإعاشة.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC: a) apruebe los procedimientos operativos estándar para las raciones; y b) subsane las deficiencias observadas en el módulo de gestión de raciones del sistema Galileo (párrs. 326 a 328). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: (أ) باعتماد الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بحصص الإعاشة؛ (ب) معالجة ما لوحظ من قصور في خاصية إدارة حصص الإعاشة في نظام غاليليو (الفقرات 326 إلى 328).
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC examine los elementos de prueba presentados en el documento de presupuestación basada en los resultados (párr. 74). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ... باستعراض حافظة الأدلة المقدمة في وثيقة الميزانية القائمة على النتائج (الفقرة 74)
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC ... procure mantener material suficiente en los talleres de vehículos para reducir el período de espera (párr. 236). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ... ببذل الجهود للاحتفاظ بكمية كافية من المواد اللازمة لورش الإصلاح لتقليل فترة انتظار المركبات (الفقرة 236)
    En el párrafo 61, la Junta recomendó que la Administración velara por que la MONUC tomase las medidas necesarias para cobrar todas las cuentas pendientes de larga data. UN 146 - في الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية باتخاذ التدابير المناسبة لاسترداد جميع الحسابات المستحقة القبض التي لم تسدد لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more