"بأن يقدم تقريره" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentar su informe
        
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1994-1995, terminado el 31 de diciembre de 1995. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 30 de junio de 1997. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    1. El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه2000.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    El Administrador tiene el honor de presentar su informe financiero junto con los estados financieros comprobados del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 y el informe de la Junta de Auditores. UN 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre los estados de cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    1. El Administrador tiene el honor de presentar su informe financiero junto con los estados financieros comprobados del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 y el informe de la Junta de Auditores. UN 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    El Relator Especial tiene el honor de presentar su informe sobre la realización del derecho a la alimentación en la India tras su visita efectuada a ese país del 20 de agosto al 2 de septiembre de 2005. UN يتشرف المقرر الخاص بأن يقدم تقريره عن إعمال الحق في الغذاء في الهند عقب الزيارة التي قام بها في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    El Administrador tiene el honor de presentar su informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, junto con los estados financieros comprobados del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 y el informe de la Junta de Auditores. UN 1 - يتشرف مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    A. Introducción El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las Naciones Unidas correspondientes al bienio, terminado el 31 de diciembre de 2009. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    El Secretario General tiene el honor de presentar su informe financiero sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more