"بأول يوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • primer Día
        
    • primer dia
        
    3. El primer Día Internacional de la Tolerancia fue observado el 16 de noviembre de 1996, aniversario de la adopción de la Declaración. UN ٣ - وقالت إنه تم الاحتفال، بأول يوم دولي للتسامح، في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وهو الذكرى السنوية لاعتماد اﻹعلان.
    Acoge con satisfacción la celebración el primer Día Internacional del Nowruz y alienta al Departamento a que continúe dando a conocer ese evento. UN وأعرب عن ترحيبه بالاحتفال بأول يوم دولي للنوروز وحث الإدارة على التعريف بهذه المناسبة.
    Estaba por este barrio, he mirado el reloj, eran las 6 y se me ha ocurrido venir a celebrar tu primer Día de trabajo Open Subtitles . اعتقد ربما يجب علينا الأحتفال بأول يوم عمل لك
    No puedo dejar que te duermas en el primer Día de trabajo, Lancelot. Open Subtitles لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت
    No queremos sufrir un accidente nuestro primer Día juntos. Open Subtitles لا أريد ان تقع حادثة سيارة بأول يوم حقيقى لنا مع بعض
    El primer Día, tres pandilleros saltaron sobre mi, y antes que los guardias puedan llevárselos, y ya habían arrancado el anillo de mi pezón. Open Subtitles بأول يوم , 3 أفراد عصابات هجموا علي وقبل أن يبعدهم عامل الأمن لقد كانوا قد قطعوا خاتم حلمتي
    Poner a alguien sin entrenamiento en una situación de combate es como dejar a tu hijo en su primer Día de escuela. Open Subtitles إرسال شخص غير مدرب إلى حالة حرب كألقائك لإبنك في المدرسة بأول يوم دراسي
    Quería celebrar tu primer Día de construcción con un almuerzo. Open Subtitles اردت ان احتفل بأول يوم لك في البناء بالغداء
    Bien, estamos celebrando el primer Día de Traci. Es decir, Andy paga los tragos. Open Subtitles حسنا, سنحتفل بأول يوم لتريسي, المشروبات على أندي.
    Oh, bueno, diviértete en tu primer Día princesa Open Subtitles حسناً اذاً استمتعي بأول يوم لكِ في الروضة يا أميرتي
    Estoy seguro de que ha tenido un gran primer Día. Open Subtitles أنا متأكد أنها مرت بأول يوم كبير في العمل.
    No esperaba tanta presión en mi primer Día de regreso. Open Subtitles لم أكُ أتوقّع شيئًا بهذا الضّغط العالي بأول يوم في رجوعـي..
    Y estoy dispuesta a apostar que él puede decirnos el color de la camisa que usó en su primer Día de colegio. Open Subtitles و أنا مستعدة لمراهنتكِ أنه يمكنه أن يخبرنا, بلون القميص الذي إرتداه بأول يوم بروضة الأطفال
    ¿Que probablemente está pegando imágenes en un libro del primer Día de su relación, que aparentemente empezó solo semanas después de que le rompiste el corazón? Open Subtitles وأنها الآن بدأت بتجميع الذكرى بأول يوم من علاقتهما والواضح أنه تم بعد أسابيع قليلة منذ أن فطرت قلبها
    Tuvo un ataque psicótico, dislocó a un ordenanza el primer Día de haber despertado. Open Subtitles لقد عانى من صدمة نفسية تامة تسبب بإصابة عامل بأول يوم استيقظ به
    ¿Vas a aparecer borracha a las cuatro, en tu primer Día? Open Subtitles ستحضرين ثملة في الساعة الرابعة بأول يوم لكِ؟
    ¡Sí! No sabía cómo vestirme para mi primer Día en la agencia. Open Subtitles لم أعرف نوع النظرة التي ينظرون عليّ بها بأول يوم في الوكالة
    Y al amor que nuca conocí porque mi perro murió el primer Día que me masturbe. Open Subtitles الحب الذي لن أعرفه أبداً لأن كلبي مات بأول يوم استمنيتُ به
    1. Toma nota con satisfacción del número de Estados Miembros que celebraron el primer Día Internacional de las Personas con Discapacidad el 3 de diciembre de 1992; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بكثرة عدد الدول التي احتفلت بأول يوم دولـــي للمعوقيــن، في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛
    1. Toma nota con satisfacción del número de Estados Miembros que celebraron el primer Día Internacional de las Personas con Discapacidad el 3 de diciembre de 1992; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بكثرة الدول التي احتفلت بأول يوم دولي للمعوقين، في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛
    Él me lo dijo ese primer dia que vinisteis a Chelsea. Open Subtitles أخبرني بأول يوم جئت في لـ"تشيلسي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more