"بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • reforma del Consejo Económico y Social
        
    La misma actitud puede adoptarse con respecto a la reforma del Consejo Económico y Social. UN ويمكن اتباع نفس المسلك فيما يتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En este sentido, es fundamental formular unas directrices claras con respecto a la reforma del Consejo Económico y Social. UN وفي هذا الصدد، من الجوهري وضع مبادئ توجيهية واضحة تتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Confía en que su labor, aunada a la reforma del Consejo Económico y Social, propicie una mejor integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible. UN وأعرب عن الأمل في أن يترافق عملهما بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تحقيق تكامل أفضل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Varios países estaban interesados en la reforma del Consejo Económico y Social a fin de hacerlo más eficaz en los asuntos internacionales sociales y económicos y, en particular, para mantener el impulso de la financiación del proceso de desarrollo. UN وقد أبدى العديد من البلدان اهتمامه بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجعله أكثر فعالية في الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وخاصة، من أجل الحفاظ على زخم عملية تمويل التنمية.
    En cuanto a la reforma del Consejo Económico y Social, consideramos que el esfuerzo de reforma debería tener como guía la preocupación de lograr que ese importante órgano esté más atento a las deliberaciones que se centren en cuestiones que revisten extrema urgencia y prioridad. UN وفيما يتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي نعتقد بأن جهد الإصلاح ينبغي أن يوجهه الاهتمام بجعل هذه الهيئة الهامة أشد استجابة للمناقشات المركزة على مسائل بالغة الإلحاح تحظى بالأولوية العليا.
    Para concluir, permítaseme recordar a los miembros que tenemos que llegar a un acuerdo sobre el proyecto de resolución relativo a la reforma del Consejo Económico y Social. UN دعوني أختتم بتذكير الأعضاء بأنه يتعين علينا بعد أن نتوصل إلى اتفاق على مشروع القرار المعني بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Entre otras cosas, tenemos que finalizar la resolución relativa a la reforma del Consejo Económico y Social. Ello es importante para fortalecer las cuestiones económicas y sociales en el seno de las Naciones Unidas. UN إننا، في جملة أمور، نحتاج إلى وضع القرار المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صيغته النهائية، نظرا لأهميته في تعزيز المسائل الاجتماعية والاقتصادية داخل الأمم المتحدة.
    Esperamos que las negociaciones relativas al proyecto de resolución sobre la reforma del Consejo Económico y Social cobren nuevo impulso para que el Consejo pueda proseguir sus trabajos, con las competencias de la reforma, en su próximo período de sesiones sustantivo. UN ونأمل أن تكتسب المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي زخماً جديداً ليتمكن المجلس من مواصلة أعماله بمهام جرى إصلاحها في دورته الموضوعية التالية.
    La delegación del Iraq expresa la esperanza de que se hagan mayores esfuerzos para aprobar el proyecto de resolución sobre la reforma del Consejo Económico y Social a fin de que pueda realizar mejor sus tareas. UN وقال إن وفده يأمل بذل جهود أكبر لاعتماد مشروع القرار المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه على نحو أفضل من القيام بمهامِّه.
    Grupo de los 77 (grupo de trabajo sobre la reforma del Consejo Económico y Social) UN مجموعة الـ 77 (الفريق العامل المعني بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي)
    El Presidente (habla en inglés): Hay una cuestión pendiente con arreglo a estos temas, que se refiere a la reforma del Consejo Económico y Social. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هناك مسألة واحدة متبقية في إطار هذين البندين تتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Consejo está dispuesto a estudiar modalidades prácticas de interacción entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 60/180, relativa a la creación de la Comisión, y 61/16, relativa a la reforma del Consejo Económico y Social. UN والمجلس مستعد لاستكشاف الأنماط العملية للتفاعل بينه وبين لجنة بناء السلام، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/180 المتعلق بإنشاء اللجنة وقرارها 61/16 المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Las comisiones regionales, tanto a nivel intergubernamental como de secretaría, acogieron con beneplácito la resolución 61/16 de la Asamblea General relativa a la reforma del Consejo Económico y Social. UN 74 - وعلى الصعيد الحكومي الدولي وصعيد الأمانات، رحبت اللجان الإقليمية بقرار الجمعية العامة 61/16 الخاص بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mientras representaba a México en el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión de la Asamblea General, presidió las negociaciones sobre la reforma del Consejo Económico y Social y las cuestiones de desarrollo derivadas de la Cumbre Mundial 2005. UN وبينما مَثَّل المكسيك في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة ترأس المفاوضات المتعلقة بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبالمسائل الإنمائية الناشئة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Ha representado a México en el Consejo Económico y Social y en la Segunda Comisión de la Asamblea General, y ha presidido negociaciones relacionadas con la reforma del Consejo Económico y Social y con cuestiones de desarrollo después de la Cumbre Mundial 2005. UN كما مَثَّل المكسيك في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي اللجنة الثانية (المسائل الاقتصادية) التابعة للجمعية العامة، كما ترأس المفاوضات المتعلقة بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبالمسائل الإنمائية بعد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more