Asimismo, es preciso que pueda vigilar el comportamiento de la administración de justicia en la investigación y sanción de tales hechos. | UN | ومن الضروري كذلك أن يتمكن من مراقبة التصرفات المتعلقة بإقامة العدل في مجال التحقيق في تلك اﻷفعال وتوقيع العقاب بشأنها. |
La Subcomisión tal vez desee estudiar la posibilidad de establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia en su 57º período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة الفرعية في النظر في إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بإقامة العدل في دورتها السابعة والخمسين. |
Estimaciones revisadas relativas a la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Consecuencias financieras: estimaciones revisadas relativas a la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | الآثار المالية: التقديرات المنقحة المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | الفريق العامل المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Desarrollo de políticas en relación con la administración de justicia en las comunidades indígenas | UN | ووضعت السياسات القضائية المتصلة بإقامة العدل في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية |
Texto propuesto por el Grupo de trabajo sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | النص الذي اقترحه الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Consecuencias financieras relacionadas con la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Consecuencias financieras relacionadas con la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Consecuencias financieras de la administración de justicia en las Naciones Unidas | UN | الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Recordando su resolución 65/251, de 24 de diciembre de 2010, sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى قرارها 65/251 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta un informe oral sobre la labor del Grupo. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل. |
La Presidencia del Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta un informe oral complementario. | UN | قدم رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة تقريرا تكميليا شفويا. |
:: Asesoramiento y experiencia adquirida en cuestiones de administración de justicia de las misiones. | UN | :: المشورة والدروس المستفادة بشأن المسائل المتعلقة بإقامة العدل في البعثات. |
Informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la administración de la justicia en las Naciones Unidas | UN | تقرير شفوي مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
Prestación de asesoramiento y experiencia adquirida en cuestiones de administración de justicia para las misiones | UN | تقديم المشورة والدروس المستفادة بشأن إدارة المسائل المتعلقة بإقامة العدل في البعثات |
20b C. Estado de los gastos para la administración de justicia al 31 de mayo de 2008 | UN | جيم - حالة النفقات المتعلقة بإقامة العدل في 31 أيار/مايو 2008 |
:: Organización de un seminario para la comunidad de juristas del Sudán, con la participación de expertos de la UNMIS, a fin de examinar las prácticas internacionales en relación con los mecanismos judiciales de transición | UN | :: تنظيم حلقة عمل للمجتمع القضائي السوداني مع خبراء بعثة الأمم المتحدة في السودان للتعرف على الممارسات الدولية بشأن القضايا المتصلة بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية |
Habida cuenta de lo anterior, el Sr. Eide sugirió al Grupo de Trabajo que examinara las cuestiones relativas a la administración de justicia en el marco de las actividades de la Corte Penal Internacional. | UN | وفي ضوء ذلك، اقترح السيد إيدي أن يبحث الفريق العامل القضايا المتصلة بإقامة العدل في إطار أنشطة المحكمة الجنائية الدولية. |