"بإمكاننا الحديث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Podemos hablar
        
    • Podríamos hablar
        
    ¿Podemos hablar de otra cosa para variar? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث عن شيء آخر ولو لمره واحده؟
    Sra. Bowers, ¿podemos hablar con usted un momento? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث معك للحظة يا سيدة باويرس ؟
    ¿Podemos hablar de los idiotas que contrataste? Open Subtitles نعم , هل بإمكاننا الحديث عن الحمقى الذين وظفتهم؟
    Bien, Podemos hablar de chicas. Open Subtitles حسناً بإمكاننا الحديث عن الفتيات
    Podríamos hablar y hablar. Nadie la conoce. Open Subtitles بإمكاننا الحديث و الحديث لا أحد سيعلم شيئاً عنه
    Podemos hablar de deportes, o barbacoas... Open Subtitles بإمكاننا الحديث عن الرياضة أو الشواء.
    ¿Podemos hablar del cuerpo ahora? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث عن الجثة الآن؟
    Podemos hablar luego del dinero. Open Subtitles بإمكاننا الحديث عن المال لاحقاً
    Tasha, Podemos hablar de esto. Iban a matarme. Open Subtitles (بإمكاننا الحديث عن هذا يا (تاشا كانوا سيقتلوني
    Podemos hablar mañana. Open Subtitles بإمكاننا الحديث غداً
    Bueno. Pero, ¿podemos hablar primero de la propiedad de James? Open Subtitles حسناً، ولكن هل بإمكاننا الحديث عن العقار المملوك لـ (جايمس) اولاً؟
    ¿Podemos hablar? Open Subtitles بإمكاننا الحديث ؟
    Podemos hablar sobre Avon el lunes. Open Subtitles بإمكاننا الحديث بـ"آيفون" الاثنين.
    Podemos hablar sobre Avon el lunes. Open Subtitles بإمكاننا الحديث بـ"آيفون" الاثنين.
    Tasha, Podemos hablar de esto. Iban a matarme. Open Subtitles (بإمكاننا الحديث عن هذا يا (تاشا كانوا سيقتلوني
    Soy Ike Evans. ¿Podemos hablar? Open Subtitles أنا (آيك إيفنز) هل بإمكاننا الحديث ؟
    - ¿Podemos hablar? Open Subtitles -هل بإمكاننا الحديث ؟
    Podríamos hablar mientras vemos deportes. Open Subtitles أتعلم بإمكاننا الحديث بينما نتابع المباراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more