"بإمكانه أن يكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • puede ser
        
    Además, e-PAS puede ser un instrumento importante para obtener retroinformación y para estimular las comunicaciones entre los directores y el personal. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن النظام الإلكتروني بإمكانه أن يكون أداة مهمة لتوفير التعليقات وتعزيز الاتصالات بين المديرين والموظفين.
    Por eso creo que la ciencia puede ser -- los descubrimientos fortuitos son importantes -- TED لذا أعتقد أن العلم بإمكانه أن يكون جميلا و خلابا
    Un pequeño entrenamiento puede ser más peligroso que los que no tienen ninguno. Open Subtitles القليل من التمرين بإمكانه أن يكون أكثر خطراً من عدم التمرّن نهائياً
    A pesar de que en estos días hasta un plato petri puede ser un padre. Open Subtitles بالرغم من أن هذه الأيام صحن بتري بإمكانه أن يكون أباً
    y Stanny puede ser genial. quiero decir, que lo es. Open Subtitles و ستاني بإمكانه أن يكون عظيماً للغاية أعني هو فعلاً بامكانه
    El hombre ocioso puede ser muy rápido cuando hace falta. Open Subtitles الرجل العاطل بإمكانه أن يكون سريعًا عندما يقتضي الأمر
    Un tío puede ser una musa, ¿verdad hermano? Open Subtitles الرجل بإمكانه أن يكون مصدر إلهام، صحيح يا أخي؟
    El sabe que es malo, pero piensa que puede ser bueno. Open Subtitles يعلم أنه شرير ولكنه يعتقد بإمكانه أن يكون صالحًا
    - No. Sea lo que sea en que ande, no puede ser algo bueno. Open Subtitles لكن أيُّما يُخطّط له، ليس بإمكانه أن يكون طيّبًا.
    Ya hemos tenido suficientes guerreros... cualquier imbécil puede ser un héroe... Open Subtitles لدينا ما يكفي من المحاربين أيّ أحمق كبير بإمكانه أن يكون بطلاً
    Quiero decir, sí, mi papá puede ser un manojo, pero aún así querías que se mudara con nosotros. Open Subtitles أعني, أجل أبي بإمكانه أن يكون مزعج ولكنك أردته أن يعيش معنا
    Mira, sé cuán seductor él puede ser, como puede convencerte de que nuestro trabajo es complacerlo, pero es sólo un juego que no puede ser ganado. Open Subtitles اسمع، أعلم كيف بإمكانه أن يكون مغري كيف بإمكانه أن يقنعك أنها وظيفتنا لإرضاءه ولكنها لعبة لا يمكن الفوز بها
    puede ser... cualquier cosa que quieras que sea. Open Subtitles بإمكانه أن يكون أي شيء تريده إنه بلا حدود وعريض الإتساع
    Creemos que puede ser un instrumento muy útil gracias a su enfoque creativo, que tiene por objeto superar las brechas existentes justo después de los conflictos y que no se abordan debidamente con otros mecanismos. UN ونعتقد أن بإمكانه أن يكون أداة مفيدة جدا من خلال نهجه المبدع الرامي إلى سد الثغر في حالات ما بعد انتهاء الصراع فورا التي لم تُعالج بصورة كافية عن طريق آليات أخرى.
    Hoy les traigo la historia de ese recorrido, y también la idea de que la ciencia puede ser tan potente como traductora como en el ámbito de la invención. TED وأحضرت لكم اليوم قصة تلك الرحلة، ولكن أيضًا التصور بأن العلم بإمكانه أن يكون قويًا كالمترجم كما يستطيع أن يكون قويًا من أجل الاختراع.
    puede ser un poco excéntrico. Open Subtitles بإمكانه أن يكون غريب الأطوار قليلا
    Pero a veces puede ser un verdadero gilipollas. Open Subtitles بإمكانه أن يكون حقيراً بعض الأحيان
    ¿Puede ser nuestro médico? Open Subtitles هل بإمكانه أن يكون طبيبنا بدلا عنكِ؟
    Y puede ser una zorra quisquillosa. Open Subtitles وهو بإمكانه أن يكون حقيراً مدلل.
    puede ser una cortina de humo. Es decir, acaba de matar al detective Blake. Open Subtitles .بإمكانه أن يكون هادفاً إلى تمويه قصدي، أنه قتل للتوه المحقق (بليك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more