Voy a salvarte de ti mismo te guste o no. | Open Subtitles | لن يحدث أياً من هذا، مفهوم؟ فأنا سأقوم بإنقاذك من نفسك، سواء أعجبكَ ذلك أم لا |
Si voy a intentar salvarte y si voy a intentar ayudarte tienes que hablar conmigo escuchar lo que digo, cuando lo digo, y cómo lo digo y si no lo haces, te voy a dejar aquí para que te coman los hijos de puta chacales. | Open Subtitles | إذا كنت سأقوم بإنقاذك ومساعدتك يجب أن تتحدثي الي وتطيعي ما أقول وإذا لم تفعلي هذا فسوف اتركك هنا لليابانيين الملاعين |
Júzgame si quieres, pero no voy a fallar en salvarte ahora. | Open Subtitles | إحكم علي كما تشاء , لكنني لن أفشل بإنقاذك الآن |
Soy la que te salvó el otro día. | Open Subtitles | أنا سيدة العقرب التي قامت بإنقاذك في ذلك اليوم |
Y salvé tu pellejo en la iglesia... y en el hospital. | Open Subtitles | وقمت بإنقاذك مسبقاً في الكنيسه والمستشفى |
Me lo debes por salvar tu loco trasero. | Open Subtitles | أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه |
Claro que tienen valor. Salvaron tu trasero. | Open Subtitles | بالطبع لها قيمة، فقد قامت بإنقاذك |
Mientras tú estas ocupada salvando a la humanidad, alguien tiene que pensar cómo salvarte. | Open Subtitles | بينما إهتمامك الكامل لإنقاذ البشرية على شخصًا ما أن يقوم بإنقاذك |
Que te conocí rescatándote de ahogarte y me pareciste totalmente encantadora y ahora llegamos a completar el círculo y, ¡ay! | Open Subtitles | حيث تعرفت إليكِ بإنقاذك من الغرق وأعجبت بكِ والآن وصلنا للنهاية، وللأسف لا بد أن تغرقي |
Tenía que volver voluntariamente para salvarte. | Open Subtitles | تحتم على العودة لذلك القطار طواعية لكي أقوم بإنقاذك |
Trató de salvarte esa noche. | Open Subtitles | لقد حاول حقاً تلك الليلة أن يقوم بإنقاذك. |
No se trata de salvarte de mí. | Open Subtitles | لا يتعلق ذلك الأمر بإنقاذك مني |
- Se supone que vinimos a salvarte. | Open Subtitles | -من المفترض أن نقوم نحن بإنقاذك |
no tengo obligación de salvarte. | Open Subtitles | .. أنا غير ملزم بإنقاذك, كما تعلمين |
Se trata de salvarte para él. | Open Subtitles | يتعلق ذلك الأمر بإنقاذك له |
Tenías que dejarle salvarte, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت للتو سمحتَ له بإنقاذك ، أليس كذلك؟ |
Fuí yo quién te salvó. | Open Subtitles | لقد كُنت أنا من قام بإنقاذك |
Técnicamente, Morgan te salvó. | Open Subtitles | فعلياً , (مورغان) من قام بإنقاذك |
Es por esto que Gilliam te salvó. | Open Subtitles | لهذا السبب قام (غيليم) بإنقاذك |
Entonces te salvé por una buena razón. | Open Subtitles | إذن ربما قمت بإنقاذك لسبب وجيه |
Creo que dices eso porque salvé tu culo y estás bebiendo. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنني قمت بإنقاذك و أنت تتناول الخمر |
Tienen un rojo furioso ¿y crees que salvar a un hombre no más virtuoso que tú cambiará algo? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أنه بإنقاذك لشخصٍ ليس بأفضل منكِ سيُغير أيّ شيء؟ |
Claro que tienen valor. Salvaron tu trasero. | Open Subtitles | بالطبع لها قيمة، فقد قامت بإنقاذك |
Nos has hecho un gran favor salvando la vida de Kuljit, hijo. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا خدمة كبيرة بإنقاذك حياة (كولجيت) |
Estoy rescatándote. | Open Subtitles | -ماذا ؟ أنا أقوم بإنقاذك الحل الرئيسي : |