"بابكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu puerta
        
    • su puerta
        
    La mala noticia es que es muy fácil forzar tu puerta trasera. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Ayer por la anoche tu puerta estaba cerrada. Open Subtitles ليلة البارحة, حينما عدتُ للمنزل وجدتُ بابكِ مُغلقاً
    Si regreso a tu puerta significa que todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Mira donde está tu puerta delantera, mira donde está el árbol. Open Subtitles من الباب الأمامي حتى انظري أين بابكِ الأمامي و أين الشجرة
    Espero que el hecho de haber atravesado el país para venir a golpear su puerta demuestre lo serio que somos... Open Subtitles لذا أتمنى أن تكون حقيقة أنني سافرت عبر البلاد لآتي وأطرق بابكِ قد أظهرت لكِ مدى جديتنا...
    Cuando menos lo esperas, el destino tiene una forma de tocar a tu puerta. Open Subtitles حسناً، عندما لا تتوقعين شيئاً فللقدر طريقته في قرعِ بابكِ
    Tocamos a tu puerta varias veces. No puedo creer que te estés perdiendo esto Lo sé papá, lo siento. Open Subtitles لقد طرقنا بابكِ عدة مرات، لا أصدق بانكِ تُفوتين مشاهدة هذا
    Espera a que un extraño llame a tu puerta para decirte que tu bebé está muerto. Open Subtitles انتظري حتى يأتي شخصٌ ما يطرقُ على بابكِ ليخبركِ بأنّ ابنتك قدت ميّته.
    Puedes cancelar la fiesta y venir al hospital, o puedo estar fuera de tu puerta y despedir a todos tus invitados, citando una emergencia médica. Open Subtitles تستطيعي أنْ تُلغي الحفلة وتأتي للمشفى أو أقفَ أمامَ بابكِ و أردَّ جميع ضيوفكِ بحجةِ حالةٍ طبيةٍ حرجة حسناً
    No veo a nadie más tocando tu puerta para aguantar tus tonterías. Open Subtitles لا أرى أيّ أحد آخر يطرق بابكِ ليدعم لامنطقكِ
    Jin Rak se enfadó con ella pensando que fue ella quien escribió en tu puerta. Open Subtitles لقد غضب منها للغايه مفكرا انها من كتبت الخربشة على بابكِ اجوما
    Si regreso a tu puerta significa que todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Si regreso a tu puerta significa que todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Si regreso a tu puerta significa que todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Estaré golpeando a tu puerta tan a menudo, que te hartarás de mí. Open Subtitles سأدق بابكِ من الحين للآخر ستملين مني
    Si no vienes a la revisión trimestral, tendrás a unos matones en tu puerta. Open Subtitles اذا لم تأتي الى ذلك الفحص فسوف تجدين فريق " جون" يطرق بابكِ
    Si quiero, puedo volar tu puerta y revisar tu mierda y encontraré lo que quiera. Open Subtitles وأفجر بابكِ... سأجد مخدراتكِ سأجده وثمّ سأرشد بعض الشرطة عليكِ
    ¿Esos cerrojos en tu puerta son por él también? Open Subtitles أتلك الأقفال على بابكِ من أجله أيضاً؟
    Supongo que no llamó a su puerta para saludar. A veces veo cosas. Open Subtitles أحسب أنكِ لا تعنين أنها طرقت بابكِ ، ونادتك .. إنني أُرَى أشياء أحيانا
    - Mamá, no tenemos que hacerlo. - ¿Quieren que cierre su puerta? - No. Open Subtitles . أُمّى ، لسنا مُضطرّين لذلك - ألا تُريدين إغلاق بابكِ ؟
    Llamaba a su puerta, cuando subió Maia. Open Subtitles لقد كنت أطرقت بابكِ عندما صعدت مايا " للطابق العلوي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more