| Relativa al Sr. Pablo Juventino Solano Martínez | UN | بشأن: السيد بابلو يوفنتينو سولانو مارتينيز. |
| Tienes que demostrarles a todos que no necesitas a Pablo para ser feliz. | Open Subtitles | عليك أن تظهر للجميع التي لا تحتاج بابلو أن يكون سعيدا. |
| Pablo y el cartel de Medellín no eran el único equipo jugando. | Open Subtitles | بابلو وَ منظمة ميدلين لم تكن اللعبة الوحيدة في المدينة |
| Pablo les cobra un impuesto de guerra de 250000 dólares al mes. | Open Subtitles | بابلو وضع ضريبة الحرب على عاتقكما مع 250,000دولار في الشهر |
| Porque este bebé no es Bubbly... él es Bablu. | Open Subtitles | لان هذا الطفل ليس بابلى انه بابلو |
| Pablo Escobar y su guarra, don Chepe. | Open Subtitles | بابلو إسكوبار وعائلته الصغيرة، دون شيبي. |
| Segundo, Ricardo sabe que ser leal a Pablo significa un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه |
| ¿Recuerdan que Pablo ayudó a los comunistas del M-19 a tomar el Palacio de Justicia? | Open Subtitles | أتذكرون حين تعاون بابلو مع شيوعيي إم 19 أثناء حصار قصر العدل ؟ |
| Y así tenemos a Pablo y se acaba toda esta locura, Peña. | Open Subtitles | و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا |
| Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
| Honorables Señores: Don Tomás BOICHEKO BONEKE, Don Pablo NDONG ENSEMA y Don Antonio NKULU ASUMU. | UN | السادة المبجلون: دون توماس بويتشيكو بونيكه ودون بابلو ندونغ إنسيما ودون أنطونيو نكولو أسومو. |
| Se trata de un proyecto conjunto con el Brasil para construir un gasoducto que lleve este recurso que tenemos en Bolivia al mercado de San Pablo. | UN | تلك الخطة تدعو إلى تشييد خط أنابيب، مع البرازيل، لنقل الغاز البوليفي إلى أسواق سان بابلو. |
| (Firmado) Comandante Gaspar ILOM (Firmado) Comandante Pablo MONSANTO | UN | القائد غسبار إيلوم القائد بابلو مونسانتو |
| ESPAÑA Pablo Gomez Olea Bustinza (CORE) | UN | اسبانيا بابلو غوميز اوليا بوستينزا ألمانيا |
| Doy ahora la palabra al representante de México, Sr. Pablo Macedo. | UN | أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـــل المكسيــك السيد بابلو ماسيدو. |
| Chile Genaro Arriagada, Pablo Cabrera, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel González | UN | شيلي غنارو أريغادا، بابلو كابريرا، خوان إدواردو أغيغيرن، ميغيل أنجيل غونزاليس |
| Las investigaciones realizadas por la PCHR en la IV región en la ciudad de San Pablo también habían dado resultados negativos. | UN | كذلك فإن التحقيقات التي أجرتها لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان في المنطقة الرابعة في مدينة سان بابلو أسفرت عن نتائج سلبية. |
| Ing. Roberto Stein, Secretario de la Comisión de Derechos Humanos y Dr. Pablo Duarte, Presidente de la Comisión de Paz del Congreso de la República; | UN | السيد روبرتو ستاين، رئيس لجنة حقوق الانسان، والسيد بابلو دووارتي، رئيس لجنة السلام بالبرلمان؛ |
| Comandante Pablo MONSANTO Comandante Rolando MORAN | UN | القائد بابلو مونسانتو القائد رولاندو موران |
| Ya en 1958 Albert Schweitzer hizo referencia a ella, en una carta dirigida a Pablo Casals, en los términos siguientes: | UN | فقد أشار إليها ألبرت سكويتزر في رسالة بعث بها إلى بابلو كاسال في وقت يعود عهده إلى عام ٩٥٨١، وجاء فيها ما يلي: |
| - ¡Bablu, la venda! - No la necesito. | Open Subtitles | بابلو " أحضر الشريط الاسود " - لا ، لا يوجد حاجة لذلك - |
| Poplu, ¡Ricky es mi mejor amigo! | Open Subtitles | بابلو), أن (ريكي) صديقي المفضل) |