"باتريك روبنسون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Patrick Robinson
        
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    Samuel K. B. Asante, Arghyrios Fatouros, A. V. Ganesan y Patrick Robinson. UN ف. غانسان، والسيد باتريك روبنسون.
    Mediante orden de 15 de marzo de 2001, la Sala de Primera Instancia designó al magistrado Patrick Robinson Presidente de la Sala. UN 137 - وبأمر صادر في 15 آذار/مارس 2001، عينت الدائرة الابتدائية القاضي باتريك روبنسون رئيسا للدائرة.
    Además de los tres magistrados ad lítem antes mencionados, también solicito la prórroga urgente del mandato del magistrado permanente Bakone Justice Moloto para que pueda concluir la causa Perišić, y del magistrado permanente Patrick Robinson para que pueda concluir la causa Stanišić y Simatović. UN بالإضافة إلى القضاة المخصصين الثلاثة المذكورين أعلاه، ألتمس أيضا التعجيل بتمديد فترة ولاية القاضي الدائم باكونيه جوستيس مولوتو لتمكينه من إنهاء المحاكمة في قضية بيريسيتش، والقاضي الدائم باتريك روبنسون لتمكينه من إنهاء المحاكمة في قضية ستانيسيتش وسيماتوفيتش.
    Patrick Robinson (Jamaica) fue elegido Presidente del Tribunal Internacional en una sesión plenaria celebrada el 4 de noviembre de 2008 y O-Gon Kwon (República de Corea) fue elegido Vicepresidente. UN وقد انتُخب باتريك روبنسون (جامايكا) رئيسا للمحكمة الدولية في جلسة عامة عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بينما انتُخب أوغون كوون (جمهورية كوريا) نائبا للرئيس.
    En particular, desde que envié la carta de fecha 1 de octubre, el magistrado Patrick Robinson (Jamaica) fue elegido miembro de la Corte Internacional de Justicia. UN فبعد رسالتي المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر، انتُخب القاضي باتريك روبنسون (جامايكا) عضواً في محكمة العدل الدولية.
    Presidente: Sr. Patrick Robinson (Jamaica) UN الرئيس: السيد باتريك روبنسون )جامايكا(
    Sr. Patrick Robinson (Jamaica) UN السيد باتريك روبنسون )جامايكا(
    Sr. Patrick Robinson (Jamaica) UN السيد باتريك روبنسون )جامايكا(
    Sr. Patrick Robinson (Jamaica) UN السيد باتريك روبنسون )جامايكا(
    Sr. Patrick Robinson (Jamaica) UN السيد باتريك روبنسون )جامايكا(
    También debemos rendir homenaje a algunas de las personas eminentes de la Comunidad del Caribe: el Magistrado Lennox Ballah, de Trinidad y Tabago, el Magistrado Dolliver Nelson, de Granada, el Sr. Kenneth Rattray y el Magistrado Patrick Robinson, de Jamaica, y el fallecido Magistrado Edward Laing, de Belice, por su importante contribución al desarrollo de la Convención. UN كذلك يجب أن نشيد ببعض الشخصيات المبرزة من الجماعة الكاريبية - القاضي لينوكس بالاه من ترينيداد وتوباغو؛ والقاضي دوليفير نيلسون من غرينادا؛ والسيد كينث راتاري والقاضي باتريك روبنسون من جامايكا؛ والقاضي الراحل إدوارد لاينغ من بليز - لإسهامهم القيِّم في إعداد الاتفاقية.
    Este tema tenía su origen en una solicitud del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, que escribió al entonces Presidente del Consejo de Seguridad, en noviembre de 2001, sobre la doble nacionalidad de determinados jueces de los tribunales y los problemas que esto podría plantear con respecto al Juez Patrick Robinson y su elegibilidad para las cámaras de apelación del Tribunal. UN وقد أثيرت هذه المسألة في طلب مقدم من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الذي وجّه رسالة إلى رئيس مجلس الأمن، في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، فيما يتعلق بازدواج جنسية بعض القضاة في المحكمتين، وما قد ينجم عن ذلك من مشاكل فيما يختص بأهلية القاضي باتريك روبنسون للتعيين في دائرة الاستئناف بالمحكمة.
    La Sala de Primera Instancia III está integrada por tres Magistrados permanentes, Patrick Robinson (Presidente), O-Gon Kwon y Iain Bonomy y un Magistrado ad litem, Bert Swart. UN 45 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من ثلاثة قضاة دائمين هم القضاة باتريك روبنسون (رئيسا) واو - غون كوون، وإيين بونومي وقاض واحد مخصص هو القاضي بيرت سوارت.
    38. La Sala de Primera Instancia III está integrada por tres magistrados permanentes: Patrick Robinson (Presidente), O-gon Kwon e Iain Bonomy. UN 38 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من ثلاثة قضاة دائمين، وهم القضاة: باتريك روبنسون (رئيساً) و واو - غون كوون وإيان بونومي.
    Le adjunto para su información una carta de fecha 26 de noviembre de 2008 del magistrado Patrick Robinson, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (véase anexo). UN أرفق طياً لعِلمكم رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة القاضي باتريك روبنسون (انظر المرفق).
    La Sala de Apelaciones se compone de los magistrados Patrick Robinson (Jamaica), como magistrado presidente, Mehmet Güney (Turquía), Fausto Pocar (Italia), Liu Daqun (China), Andrésia Vaz (Senegal), Theodor Meron (Estados Unidos de América) y Carmel Agius (Malta). UN 14 - وتضم دائرة الاستئناف القضاة باتريك روبنسون (جامايكا) كرئيس للمحكمة؛ ومحمد غوني (تركيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا)، وليو داكون (الصين)، وأندريسيا فاز (السنغال)، وثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكارمل أجيوس (مالطة).
    Tengo el honor de remitirle adjunta la carta de fecha 1 de marzo de 2010 enviada por el Magistrado Patrick Robinson, Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (véase el anexo). UN يشرفني أن أرفق طياً لعلمكم رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس 2010 واردة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة القاضي باتريك روبنسون (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more