"باتفاقية حظر الأسلحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Convención sobre las armas
        
    • Convención sobre la prohibición de las armas
        
    • la Convención sobre Armas
        
    • la Prohibición de Armas
        
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Francia y la Federación de Rusia destacan la importancia de la estricta observancia de la Convención sobre la prohibición de las armas biológicas. UN وتؤكد روسيا وفرنسا أهمية التقيد الدقيق باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre las armas químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Autoridad Nacional encargada de la Convención sobre las armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Dado que la Convención sobre la prohibición de las armas biológicas no establece ningún mecanismo de supervisión, se ha retrasado algo la creación de un marco jurídico interno de manera inmediatamente posterior a la ratificación de la Convención por Argelia. UN أخّر عدم وجود آلية تحقق خاصة باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية إلى حد ما وضع إطار قانوني داخلي مباشرة بعد تصديق الجزائر على الاتفاقية.
    Autoridad nacional encargada de la Convención sobre Armas Químicas UN الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    En consecuencia, esta delegación desea expresar una vez más su total compromiso con la Convención para la Prohibición de Armas Químicas y la Convención para la Prohibición de Armas Biológicas. UN وبالتالي، يود وفدي أن يعرب مرة أخرى عن التزامه الكامل باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more