"باتفاقية ميناماتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Convenio de Minamata
        
    • al Convenio de Minamata
        
    • del Convenio de Minamata
        
    Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15- تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    Entre ellos cabe mencionar un documento dirigido a informar a la Conferencia Diplomática del Convenio de Minamata sobre el Mercurio acerca de las posibles opciones disponibles para la secretaría provisional. UN وتتضمن هذه الوثائق وثيقة لاطلاع المؤتمر الدبلوماسي المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق بالخيارات المحتملة بالنسبة للأمانة المؤقتة.
    Nota informativa para la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مذكرة تصورية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conferencia de Plenipotentiarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Acta Final de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Resoluciones adoptadas por la Conferencia de Plenopotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مشاريع القرارات التي اعتمدها مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Reglamento de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN النظام الداخلي لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Nota informativa para la reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN مذكرة تصورية للاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Los gobiernos tal vez deseen hacer referencia a esos resultados en alguna de las resoluciones que aprueben en el acta final del Convenio de Minamata sobre el Mercurio. UN وقد ترغب الحكومات في أن تدرج إشارة إلى تلك النتائج في أي قرارات تعتمدها في الوثيقة الختامية المتعلقة باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more