"باجوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bajwa
        
    Las declaraciones escritas, resumidas por el Sr. Bajwa durante la audiencia del artículo 61, se presentaron a la Sala, que las examinó. UN أما اﻹفادات الكتابية التي لخصها السيد باجوا خلال الجلسة المعقودة في إطار القاعدة ٦١ فقدمت إلى الدائرة ودرستها.
    El testimonio del Sr. Bajwa es pertinente para la decisión de la Sala de Primera Instancia únicamente en la medida en que es prueba de que se tomaron ciertas declaraciones. UN وليس لشهادة السيد باجوا صلة بالقرار الذي اتخذته الدائرة الابتدائية إلا من حيث كونها تثبت أخذ بعض اﻹفادات.
    El Sr. Bajwa señaló que había tomado las declaraciones de varias personas que habían sido testigos del ataque a Stupni Do y repitió oralmente parte de esas declaraciones a la Sala. UN فقد شهد السيد باجوا بأنه تلقى إفادات عدة أشخاص شهدوا الهجوم الذي وقع على ستوبني دو وسرد شفويا أجزاء من تلك اﻹفادات أمام الدائرة الابتدائية.
    Además, estoy agradecido al General de División Anis Ahmed Bajwa por la manera valerosa y competente con que ha dirigido a los observadores militares en estas difíciles circunstancias. UN وكما أنني ممتن للواء أنيس أحمد باجوا لما أبداه من شجاعة وكفاءة في قيادة المراقبين العسكريين في هذه البيئة المحفوفة بالتحديات.
    El Sr. Boden recibe la asistencia del General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán), Jefe de los Observadores Militares, quien asumió esas funciones el 11 de febrero de 2000. UN ويساعده في مهمته كبير المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان) الذي تسلم مهامه يوم 11 شباط/فبراير 2000.
    Mi Representante Especial en Georgia, Sr. Dieter Boden, sigue dirigiendo la UNOMIG con la asistencia del General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán), Jefe de los Observadores Militares. UN 2 - ولا يزال بيتر بودن، ممثلي الخاص في جورجيا، على رأس البعثة، يساعده في مهمته رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    La Misión sigue estando encabezada por mi Representante Especial en Georgia, Sr. Dieter Boden, quien recibe la asistencia del Jefe de los Observadores Militares, General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán). UN 2 - ولا يزال يرأس البعثة ممثلي الخاص في جورجيا، ديتر بودن، ويساعده في مهمته كبير المراقبين العسكريين، اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    La Misión sigue estando encabezada por el Sr. Dieter Boden, mi Representante Especial en Georgia. El Sr. Boden recibe la asistencia del General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán), Jefe de los Observadores Militares. UN 2 - ولا يزال يرأس البعثة ممثلي الخاص في جورجيا، دييتير بودين، ويساعده في مهمته كبير المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    La Misión sigue estando encabezada por mi Representante Especial en Georgia, Dieter Boden, quien recibe la asistencia del Jefe de los Observadores Militares, General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán). UN 2 - ولا يزال ممثلي الخاص في جورجيا، ديتر بودن، يرأس البعثة. ويساعده في هذه المهمة كبير المراقبين العسكريين، اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    Mi Representante Especial en Georgia, Dieter Boden, sigue dirigiendo la UNOMIG con la asistencia del General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán), Jefe de los Observadores Militares. UN 2 - ولا يزال بيتر بودن، ممثلي الخاص في جورجيا، على رأس البعثة. ويساعده في مهمته رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    Para concluir, desearía reiterar mi profundo reconocimiento al Representante Especial Dieter Boden y al Jefe de los Observadores Militares, General de División Anis Ahmed Bajwa, por sus esfuerzos incansables en favor de la causa de la paz, y a los hombres y mujeres de la UNOMIG por la determinación y el valor con que cumplen su cometido en circunstancias difíciles y a menudo peligrosas. UN 35 - وفي الختام، أود أن أعيد التأكيد على تقديري العميق للجهود التي لا تفتر التي بذلها الممثل الخاص ديتير بودن وكبير المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا في سبيل السلام، وللتصميم والشجاعة التي أبداها رجال ونساء البعثة الذين يؤدون واجباتهم في ظروف صعبة ومحفوفة بالمخاطر في كثير من الأحيان.
    Carta de fecha 6 de enero de 2000 (S/2000/15) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se le informaba de que, tras las consultas habituales, era su intención nombrar al General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán) Jefe de los Observadores Militares de la UNOMIG. UN رسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/15) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان) في منصب رئيس المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    El Jefe de los Observadores Militares, General de División Anis Ahmed Bajwa (Pakistán), también concluyó su mandato y fue sustituido por el General de División Kazi Ashfaq Ahmed (Bangladesh) el 6 de mayo de 2002. Al 1° de julio de 2002, la Misión tenía una dotación de 108 observadores militares (véase el anexo). UN وأنهى كبير المراقبين العسكريين، اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان)، فترة عمله أيضا، وخلفه اللواء كازي أشفق أحمد (بنغلاديش) في 6 أيار/مايو 2002.وفي 1 تموز/يوليه 2002 بلغ قوام البعثة 108 مراقبين عسكريين (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more