Director General del DIF del Estado de Baja California | UN | مدير عام المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة باخا كاليفورنيا |
Servicios de salud pública en el Estado de Baja California | UN | خدمات الصحة العامة في ولاية باخا كاليفورنيا |
Reducción del índice de sobrepoblación en el Sistema Estatal Penitenciario de Baja California | UN | خفض الازدحام في نظام السجون في ولاية باخا كاليفورنيا |
También se invitó al estado de Baja California Sur, cuyas elecciones serán en el 2011. | UN | ودعيت أيضا ولاية باخا كاليفورنيا سور التي ستجرى انتخاباتها في عام 2011. |
Ley para las Personal con Capacidad en el Estado de Baja California | UN | قانون الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية باخا كاليفورنيا |
199. Cinco de las 10 nuevas desapariciones denunciadas ocurrieron en Guerrero, dos en Oaxaca, una en Baja California Norte, una en Jalisco y una en el Distrito Federal. | UN | وحدثت خمس من حالات الاختفاء الـ 10 المبلغ عنها حديثا في ولاية غيريرو، واثنتان في ولاية أوخاكا، وواحدة في ولاية باخا كاليفورنيا نورتي، وواحدة في خاليسكو؛ وواحدة في المنطقة الاتحادية. |
A nivel estatal, por ejemplo, el Instituto de la Mujer de Baja California realizó el foro La comunicación como aliada para la equidad. | UN | 447 - وعلى صعيد الولايات مثلا، عقد معهد المرأة في باخا كاليفورنيا المحفل المسمّى الاتصال حليفاً للإنصاف. |
:: Talleres para microempresarias/os de organizaciones productivas en áreas naturales protegidas de Baja California, Sinaloa y Chiapas. | UN | :: حلقات عمل لمنظِمات ومنظمي المشاريع البالغة الصغر من أعضاء المنظمات الإنتاجية في المحميات الطبيعية في باخا كاليفورنيا وسينالوا وتشياباس. |
:: Talleres sobre la incorporación del enfoque de masculinidad en el desarrollo sustentable, impartidos a varones en áreas naturales protegidas y zonas marino-costeras de los estados de Baja California, Campeche y Sinaloa. | UN | :: حلقات عمل عن إدراج منهج الذكورة في التنمية المستدامة، تعقد للرجال في المحميات الطبيعية والمناطق البحرية الساحلية في ولايات باخا كاليفورنيا وكامبتشه وسينالوا. |
:: Talleres para mejorar la gestión de las empresas de mujeres jefas de familia: 458 beneficiarias de los Estados de Baja California Sur, Nayarit, Jalisco, D.F., Monterrey, Quintana Roo, Aguascalientes, Hidalgo, Chihuahua, Yucatán. | UN | :: حلقات عمل لتحسين إدارة مشاريع ربات الأسر: 458 مستفيدة من ولايات باخا كاليفورنيا سور وناياريت وخاليسكو والمقاطعة الاتحادية ومونتيري وكينتانا رو وأغواسكاليينتس وإيدالغو وتشيواوا ويوكاتان. |
:: Traslado del Fondo de Apoyo al Desarrollo de Proyectos Productivos de las Mujeres Sudcalifornianas del ISMujer al Fondo Impulsor e Inmobiliario para el Desarrollo del Estado de Baja California Sur. | UN | ▪ نقل صندوق دعم تنمية المشاريع الإنتاجية لنساء جنوب كاليفورنيا، التابع لمعهد سينالوا للمرأة، إلى صندوق الحفز العقاري لتنمية ولاية باخا كاليفورنيا سور. |
42. En este sentido, la Secretaría de Seguridad Pública de Baja California ha llevado a cabo los siguientes cursos de capacitación de su personal: | UN | 42- ولهذا الغرض، نظمت وزارة الأمن العام في باخا كاليفورنيا الدورات التدريبية التالية للموظفين: |
479. Baja California ya cuenta con legislación vigente en el marco del nuevo sistema de justicia penal. | UN | 479- لدى باخا كاليفورنيا بالفعل تشريع أدى إلى دخول النظام الجديد للعدالة الجنائية. |
Baja California Instituto de la Mujer para el Estado de Baja California | UN | باخا كاليفورنيا - معهد ولاية باخا كاليفورنيا للمرأة |
Instituto de la Mujer para el Estado de Baja California | UN | باخا كاليفورنيا - معهد باخا كاليفورنيا للمرأة |
Baja California - Tema: Incorporación de la PEG | UN | باخا كاليفورنيا - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني |
Baja California - Tema: Participación política | UN | باخا كاليفورنيا - الموضوع: المشاركة السياسية |
Baja California | UN | باخا كاليفورنيا |
Baja California Sur | UN | باخا كاليفورنيا الجنوبية |
Baja California | UN | باخا كاليفورنيا |