"بارامترات الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • parámetros presupuestarios
        
    • Parámetros del presupuesto
        
    • categorías de gastos
        
    • parámetros de los costos presupuestarios
        
    Ninguno de los otros parámetros presupuestarios utilizados para calcular las estimaciones revisadas para 1997 ha cambiado. UN وجميع بارامترات الميزانية اﻷخرى المستخدمة في حساب التقديرات المنقحة لعام ٧٩٩١ تبقى كما هي.
    B. Distribución de los recursos por parámetros presupuestarios: gastos estándar y gastos propios de la misión UN توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Distribución de recursos por parámetros presupuestarios: costos estándar y costos particulares de la Misión UN بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Parámetros del presupuesto UN بارامترات الميزانية
    Parámetros del presupuesto UN بارامترات الميزانية
    B. Distribución de recursos por categorías de gastos: costos estándar y costos específicos de la misión UN بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Los parámetros presupuestarios empleados para la consignación revisada y para la consignación definitiva propuesta se indican en el anexo I del informe. UN وترد بارامترات الميزانية المستخدمة في الاعتماد النهائي المنقح والمقترح في المرفق الأول للتقرير.
    Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos. UN وستكون المرونة عنصراً أساسياً في إطار بارامترات الميزانية التي تم تحديدها.
    La Administración comunicó a la Junta que consideraba de valor limitado cualquier intento de analizar y prever parámetros presupuestarios tales como la inflación o los tipos de cambio, pues para ello se necesitarían recursos adicionales. UN ٥٩ - وأبلغت اﻹدارة المجلس بأنها ترى أن من اﻷمور المحدودة القيمة محاولة تحليل بارامترات الميزانية والتنبؤ بها، بما في ذلك معدلات التضخم وأسعار الصرف، بالنظر إلى الموارد اﻹضافية اللازمة.
    La Administración comunicó a la Junta que consideraba de valor limitado cualquier intento de analizar y prever parámetros presupuestarios tales como la inflación o los tipos de cambio, pues para ello se necesitarían recursos adicionales. UN ٥٩ - وأبلغت اﻹدارة المجلس بأنها ترى أن من اﻷمور المحدودة القيمة محاولة تحليل بارامترات الميزانية والتنبؤ بها، بما في ذلك معدلات التضخم وأسعار الصرف، بالنظر إلى الموارد اﻹضافية اللازمة.
    i) Variaciones cambiarias y de parámetros presupuestarios UN `١` اختلافات سعر الصرف/بارامترات الميزانية
    i) Variaciones cambiarias y de parámetros presupuestarios UN `١` اختلافات سعر الصرف/بارامترات الميزانية
    B. Distribución de recursos por parámetros presupuestarios: costos estándar y costos particulares de la Misión UN بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Los parámetros presupuestarios relativos a los tipos de cambio, a la inflación y al multiplicador del ajuste por lugar de destino, usados en la formulación del presupuesto revisado y del presupuesto definitivo se indican en el anexo I del informe. UN وترد في المرفق الأول للتقرير بارامترات الميزانية التي استخدمت في وضع الميزانية المنقحة والميزانية النهائية، والتي تتعلق بأسعار الصرف، والتضخم، ومضاعف تسوية مقر العمل.
    También se propone aplicar a las secciones de ingresos los parámetros presupuestarios antes mencionados. UN 12 - ومن المقترح أيضا تطبيق بارامترات الميزانية المشار إليها أعلاه على أبواب الإيرادات.
    Parámetros del presupuesto UN بارامترات الميزانية
    A. Parámetros del presupuesto 13 - 15 11 UN ألف- بارامترات الميزانية 13-15
    Cuadro 6 Parámetros del presupuesto UN المجاميع الجدول 6 - بارامترات الميزانية
    A. Parámetros del presupuesto 12 - 13 14 UN ألف- بارامترات الميزانية 12-13 14
    B. Parámetros del presupuesto 16 - 18 17 UN باء - بارامترات الميزانية 16-18 14
    B. Distribución de recursos por categorías de gastos: costos estándar y costos específicos de la misión UN بـاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    B. Distribución de recursos por parámetros de los costos presupuestarios: gastos estándar y gastos específicos de la Misión UN توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more