"بارانيوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Paranhos
        
    Tiene la palabra ahora el Embajador del Brasil, Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل، السفير كارلوس أنطونيو دا روخا بارانيوس.
    Doy la palabra al representante del Brasil, el Embajador Rocha Paranhos. UN وأعطي الكلمة لممثل البرازيل السفير روشا بارانيوس.
    Por consiguiente, teniendo en cuenta las recomendaciones muy pertinentes hechas por el Embajador Paranhos, el Coordinador propuso que la labor se centrara en los puntos siguientes: UN وهكذا، اقترح المنسق نهجاً يتمحور حول النقاط التالية، واضعاً في اعتباره التوصيات الوجيهة التي قدمها السفير بارانيوس:
    Embajador Carlos Paranhos, del Brasil UN السفير كارلوس بارانيوس ممثل البرازيل
    Para elaborar el plan de trabajo, el Coordinador se basó fundamentalmente en la labor realizada en 2007 bajo la dirección del Embajador Carlos Antonio Da Rocha Paranhos del Brasil con el fin de construir sobre la base del consenso ya obtenido y avanzar en la elaboración de propuestas consensuadas sobre los puntos que seguían siendo objeto de divergencias. UN وفي سياق إعداد خطة العمل هذه، استند المنسق أساساً إلى الأعمال المنجزة في عام 2007 تحت إشراف السفير كارلوس أنطونيو دا روشا بارانيوس من البرازيل، بقصد الارتكاز على توافق الآراء الذي سبق التوصل إليه، ومن أجل التقدم نحو مقترحات توافقية بشأن المواضيع الأخرى التي لا تزال وجهات النظر متباعدة بشأنها.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que quedarán al terminar los mandatos del Sr. Stöckl, el Sr. Endo, la Sra. Myers, el Sr. Paranhos Velloso y el Sr. Valenza. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانيوس فيلوسو والسيد فالينتسا.
    Por consiguiente, la Asamblea General deberá designar en su actual período de sesiones a una persona para que desempeñe el resto del mandado del Sr. Paranhos Velloso, que vence el 31 de diciembre de 2013. UN ومن ثم، سيتعين على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصا ليحل محل السيد بارانيوس فيلوسو في الفترة المتبقية من مدة عضويته التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    El Gobierno de México ha designado al Sr. Luis Mariano Hermosillo para llenar la vacante que se produce con la dimisión del Sr. Paranhos Velloso. UN 3 - وقد رشحت حكومة المكسيك لويس ماريانو إرموسيو لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد بارانيوس فيلوسو.
    Los Estados Partes también nombraron al Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y al Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN وعيّنت الدول الأطراف أيضاً سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس منسقاً لمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Los Estados Partes también nombraron al Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y al Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN وعيّنت الدول الأطراف أيضاً سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس منسقاً لمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Coordinador: Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) UN المنسق: السفير كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس (البرازيل)
    Por consiguiente, en su período de sesiones en curso, la Asamblea General deberá nombrar a una persona para que ocupe el puesto durante el resto del mandato del Sr. Paranhos Velloso, que expira el 31 de diciembre de 2013. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، أن تعين شخصا لملء الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد بارانيوس فيلوسو، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil) miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por el período comprendido entre el _ de 20041 y el 31 de diciembre de 2005. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين جلبرتو بارانيوس فيلوسو (البرازيل) عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في ـ 2004(1)، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Sr. ROCHA Paranhos (Brasil) [traducido del inglés]: Señor Presidente, como los demás, quiero felicitarlo por ocupar la Presidencia de la Conferencia de Desarme a partir de hoy. UN السيد روشا بارانيوس (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود، كما فعل مَن سبقني، تهنئتك على توليك اليوم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    3. Formulan declaraciones Monseñor TOMASI (Santa Sede), el Sr. PRASAD (India), el Sr. da ROCHA Paranhos (Brasil) y el Sr. SHARIF (Jamahiriya Árabe Libia). UN 3- أدلى ببيان كل من المونسيور تومازي (الكرسي الرسولي)، والسيد براساد (الهند)، والسيد دا روشا بارانيوس (البرازيل)، والسيد شريف (الجماهيرية العربية الليبية).
    18. Presidieron las reuniones de los grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN 18- وترأس اجتماعات الفريقين العاملين التابعين لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Sr. DA ROCHA Paranhos (Brasil) [traducido del inglés]: Señor Presidente, para empezar, y dado que esta es la primera ocasión en que hago uso de la palabra este año, permítame felicitarlo por presidir este órgano. UN السيد روخا بارانيوس (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، في البداية، وحيث إن هذه هي المرة الأولى التي أتحدّث فيها خلال هذه السنة، أود أن أهنئكم برئاسة هذه الهيئة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador da Rocha Paranhos, del Brasil, por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل البرازيل، السفير روخا بارانيوس على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Carlos Antonio da Rocha Paranhos UN (كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس)
    Gilberto Paranhos Velloso (Brasil)*** UN جيلبرتو بارانيوس فيلّوسو (البرازيل)***

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more