"بارهام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parham
        
    Se informa que Mohammed Hossein Tahmasbpour, un poeta que se expresa en idioma azerí, desapareció y que el Dr. Mehdi Parham, traductor y escritor, fue detenido. UN ووردت تقارير عن اختفاء محمد حسين تاهماسبور وهو شاعر يكتب باللغة اﻷزرية وعن اعتقال الدكتور مهدي بارهام وهو مترجم وكاتب.
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Embajador Philip Parham) UN " المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (السفير فيليب بارهام)
    Sr. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    El Sr. Parham (Reino Unido), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بارهام (المملكة المتحدة).
    El Sr. Parham (Reino Unido) dice que, cuando el pueblo de uno de los Territorios de Ultramar administrados por el Gobierno británico opte clara y constitucionalmente por la independencia, le ayudará a lograrla. UN 30 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): قال إنه عندما يختار، بشكل واضح ودستوري، شعب أحد أقاليم ما وراء البحار التي تديرها حكومته الاستقلال فإنها ستساعده في تحقيق ذلك.
    Sr. Parham (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Reino Unido insta a la delegaciones a votar contra esta moción. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): تحث المملكة المتحدة الوفود بشدة على التصويت معارضين لهذا الاقتراح.
    Sr. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    62. El Sr. Parham (Reino Unido) acoge complacido el informe conjunto sobre la marcha de los trabajos y el destacado relieve que se ha dado a las operaciones de consolidación de la paz en Sierra Leona. UN 62 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): رحب بالتقرير المرحلي المشترك والاهتمام الكبير بعملية بناء السلام في سيراليون.
    Sr. Philip John Parham UN السيد فليب جون بارهام
    Sr. Philip John Parham UN السيد فليب جون بارهام
    Embajador Philip Parham (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN السفير فيليب بارهام (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    Sr. Philip John Parham UN السيد فيليب جون بارهام
    Sr. Parham (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Reino Unido insta firmemente a las delegaciones a que voten en contra de esta moción. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): إن المملكة المتحدة تدعو الوفود بقوة إلى التصويت معارضة لهذا الاقتراح.
    77. El Sr. Parham (Reino Unido), hablando en ejercicio del derecho de respuesta al representante de España, acoge con beneplácito el continuo progreso del proceso trilateral de diálogo entre su Gobierno y los Gobiernos de España y Gibraltar. UN 77 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): تحدث ممارساً حق الرد على ممثل إسبانيا، فرحب بالتقدم المستمر لعملية الحوار الثلاثية بين حكومته وحكومتيّ إسبانيا وجبل طارق.
    El Consejo elige por aclamación al Sr. Nicolas de Rivière (Francia) como Presidente y al Excmo. Sr. Philip John Parham (Reino Unido) como Vicepresidente del Consejo. UN انتخب المجلس بالتزكية السيد نيكولاس دي ريفيير (فرنسا) رئيسا له وسعادة السيد فيليب جون بارهام (المملكة المتحدة) نائبا لرئيس المجلس.
    Sr. Parham (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Reino Unido se adhiere a la declaración formulada en la sesión anterior en nombre de la Unión Europea. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد المملكة المتحدة البيان الذي أُدلي به في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Parham (Reino Unido) (habla en inglés): Lo que deseo decir es que respaldo a mi colega, el Representante Permanente de Bélgica, en su oposición a la propuesta de que se aplace el debate sobre esta materia. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): ما أود قوله إنني أؤيد زميلي، الممثل الدائم لبلجيكا، في معارضته لاقتراح تأجيل مناقشة هذا البند.
    Sr. Parham (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Cuando la Asamblea General se reunió el año pasado para debatir la situación en el Afganistán, reconocimos la importancia de avanzar en el proceso de afganización. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): عندما اجتمعت الجمعية العامة في العام الماضي لمناقشة الحالة في أفغانستان، أكدنا على أهمية المضي بعملية الأفغنة قدما.
    Sr. Parham (Reino Unido) (habla en inglés): El Reino Unido ya ha formulado una declaración sobre el informe anual del Consejo de Seguridad (A/65/2) en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de noviembre. UN السيد بارهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أدلت المملكة المتحدة فعلاً ببيان يتعلق بالتقرير السنوي لمجلس الأمن (A/65/2) بوصفها رئيسة لمجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر.
    9. El Sr. Parham (Reino Unido) dice que, en principio, su delegación no tiene objeciones a que se incluya el tema en el programa, pero sí tiene inquietudes en relación con el momento en que se efectuó la solicitud. UN 9 - السيد بارهام (المملكة المتحدة): قال إن وفده لا يعترض، من حيث المبدأ، على إدراج هذا البند في جدول الأعمال، ولكنه لديه شواغل على توقيت الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more