Me temo, Baronesa, que cualquier cosa más grande la va a tumbar. | Open Subtitles | أخاف.. بارونة أي شئ أكبر من ذلك قد يجعلها تسقط |
Baronesa, Cámara de los Lores, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | بارونة في مجلس اللوردات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Es una gran expresión, Baronesa. | Open Subtitles | تلك الكلمة الرائعة التى قلتيها هناك، بارونة |
Baronesa, nunca hablamos abiertamente de politica en America. | Open Subtitles | بارونة ، نحن لا نتكلم بشكل مفتوح حول السياسه في أمريكا |
Yo, Nessa, Baronesa Stein de Tilbury, del condado de Essex, solemnemente, sinceramente, y verdaderamente declaro... | Open Subtitles | انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة |
Hablo en nombre de mi país, Baronesa Stein, para quien Samir Meshal se ha convertido en un mártir. | Open Subtitles | أنا أتكلم نيابة عن بلدي بارونة شتاين التي أستشهد لأجلها سمير مشعل |
Vos y el Maestro Gawain pasan un considerable tiempo en compañía, Baronesa. | Open Subtitles | أنت والسيد جيواين تقضيان وقتا طويلا بارونة |
Wilkin sigue siendo un simple hombre de a pie, y vos una Baronesa. | Open Subtitles | ويلكين سيبقى فقط رجل حر وأنت , يا بارونة |
Perdonadme, Baronesa, pero he visto cómo los caprichos de los nobles arruinaban muchas vidas. | Open Subtitles | اصفحي عني , بارونة لكني رأيت الكثير من نزوات النبلاء تدمر حياة الكثيرين |
En Negresco, en la habitación de una Baronesa. | Open Subtitles | في نيجراسكو , من غرفة نوم بارونة |
Sin embargo ese título fue originalmente legado a su abuela, la Baronesa de Saint-Maur. | Open Subtitles | برغم أنه لقب تم منحه أساساً لجدته بارونة "سانت مور" |
- Lo siento, Baronesa, pero ni el padre Ruskin ni el niño están en el castillo ni en las demás dependencias. | Open Subtitles | أنا أسف , بارونة لم نجد الأب ( روسكين ) ولا الفتى في أي مكان بالقلعة أو المحكمة |
Lo siento, Baronesa, ¿qué ha dicho? | Open Subtitles | انا آسف، بارونة ماذا قُلتي؟ |
Eres Sofía de Peralta, Baronesa de Arizona. | Open Subtitles | -أريد مرافقتك ! -أنتِ (صوفيا دي بيرالتا)، بارونة (أريزونا ) |
Entonces recuerda que eres una Baronesa. | Open Subtitles | فتذكري أنكِ بارونة |
Pero no estoy feliz de ser la Baronesa. | Open Subtitles | لكنني لست سعيدة بكوني بارونة |
Su sirviente, Barón. Baronesa... | Open Subtitles | في خدمتكم بارون , بارونة |
Baronesa Fornigotti, la Baronesa de los culos rotos. | Open Subtitles | (البارونة (فورنيغوتي بارونة المؤخرات المكسورات |
Veo que nos ha traído una Baronesa. | Open Subtitles | أرى بأنك جلبت لنا بارونة |
Parece una Baronesa horrible. | Open Subtitles | تبدو كـ بارونة مخيفة |
¡Barón, dígale que tenga las manos quietas! | Open Subtitles | يا بارونة , اخبريه أن يبعد يده |