Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras: nota de la Secretaría | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: مذكرة من الأمانة |
Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكَبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
2004/123. Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | 2004/123- منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Informe de la Sra. Barbara Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras, acerca de la marcha de los trabajos | UN | تقرير مرحلي أعدته السيدة باربرا فري، المقررة الخاصة، بشأن منع انتهاكات الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
II. EL PRINCIPIO DE LA LEGÍTIMA DEFENSA EN RELACIÓN CON LAS VIOLACIONES DE LOS DERECHOS HUMANOS COMETIDAS con armas pequeñas y armas ligeras | UN | ثانياً - مبدأ الدفاع عن النفس فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Relatora Especial encargado de un estudio exhaustivo sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Relatora Especial encargada de un estudio exhaustivo sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
- La prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (E/CN.4/Sub.2/2004/37) [Sra. Frey]; | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة E/CN.4/Sub.2/2004/37 وAdd.1) (السيدة فري)؛ |
* La prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (Sra. Frey) (E/CN.4/Sub.2/2005/35); | UN | :: منـع انتهاكـات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) (E/CN.4/Sub.2/2005/35) |
" Relatora Especial encargada de un estudio exhaustivo sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras | UN | " المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
4. En su 56º período de sesiones la Subcomisión también examinó, como parte del informe de la Relatora Especial sobre la marcha de los trabajos, un proyecto de principios sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras y las observaciones conexas (E/CN.4/Sub.2/2004/37/Add.1). | UN | 4- كما نظرت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، في إطار استعراضها للتقرير المرحلي للمقررة الخاصة، في مجموعة من مشاريع المبادئ المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى جانب تعليقات على المشاريع (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/37/Add.1). |
124. En su 16ª sesión, el 21 de agosto, la Sra. Barbara Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras, presentó su informe final (A/HRC/Sub.1/58/27 y Add.1). | UN | 124- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 21 آب/أغسطس، قدمت السيدة باربرا فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تقريرها الختامي A/HRC/Sub.1/58/27) و(Add.1(). |
El reconocimiento de este principio se afirma en las respuestas al cuestionario del Relator Especial encargado de un estudio exhaustivo sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras, que indican la existencia generalizada de la práctica estatal de otorgar licencias a particulares para la posesión de armas pequeñas y municiones. | UN | ولقد جرى تأكيد الإقرار بهذا المبدأ في الردود على استبيان المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتي بيّنت وجود ممارسة حكومية على نطاق واسع بترخيص الملكية الخاصة للأسلحة الصغيرة والذخائر(). |