"باسم أستراليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre de Australia
        
    • en nombre también de Australia
        
    • nombre de Australia y
        
    Declaración formulada por el Canadá, también en nombre de Australia, UN البيان الذي قدمته كندا أيضاً باسم أستراليا وآيسلندا وسويسرا والنرويج
    Es para nosotros motivo de satisfacción asociar al Canadá a la declaración hecha por Nueva Zelandia en nombre de Australia y de varios otros Estados pertenecientes a todos los grupos regionales, en la que se condenan todos los ensayos nucleares, en particular los realizados por la India y el Pakistán. UN ويسرنا أن نضم كندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا باسم أستراليا وكذلك عدد من الدول اﻷخرى من كافة المجموعات اﻹقليمية، الذي تدين كافة التجارب النووية، وخاصة منها التجارب الهندية والباكستانية.
    Para concluir, en nombre de Australia, quisiera agradecer al Secretario General, al personal de las Naciones Unidas y a todos los que sirven a la causa del mantenimiento de la paz y las misiones humanitarias y de otra índole, ya sea en calidad de profesionales o de voluntarios. UN وفي الختام، أود باسم أستراليا أن أشكر الأمين العام وموظفي الأمم المتحدة، وكل العاملين في بعثات حفظ السلام، والبعثات الإنسانية، والبعثات الأخرى، سواء أكانوا موظفين فنيين أو متطوعين.
    Después de que se aprobó el proyecto de decisión, el representante del Canadá formuló una declaración, también en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    Después de que se aprobó el proyecto de decisión, el representante del Canadá formuló una declaración, también en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Nueva Zelandia (también en nombre de Australia). UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة ونيوزيلندا (كذلك باسم أستراليا) ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    La Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha una declaración formulada por el representante de Nueva Zelandia (en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا).
    El Sr. Begg (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia, Canadá, Liechtenstein, Noruega y Suiza, dice que estas delegaciones no han podido apoyar el proyecto de resolución. UN 60 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وسويسرا وكندا وليختنشتاين والنرويج، وقال إنه لم يكن في مستطاع تلك الوفود تأييد مشروع القرار.
    En explicación del voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y el Canadá (en nombre de Australia y Nueva Zelandia). UN وأدلى ممثلو هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا) ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Sr. Southcott (Australia) (habla en inglés): Me complace hablar hoy aquí en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá. UN السيد ساوثكوت (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    La Sra. Banks (Nueva Zelandia) habla en nombre de Australia y el Canadá y dice que su delegación se opone a la moción. UN 62 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تحدث أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن وفدها يعارض الاقتراح ذي الصلة.
    Los representantes de Botswana y del Canadá (también en nombre de Australia y Nueva Zelandia) formulan declaraciones. UN وأدلى ببيانين ممثلا بوتسوانا وكندا (أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا).
    El representante del Canadá, también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, formuló una declaración para explicar su posición tras la aprobación del proyecto de resolución (véase A/C.6/62/SR.28). UN 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28).
    Sr. McNee (Canadá) (habla en inglés): Hoy tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá (Grupo CANZ). UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أستراليا ونيوزيلندا، وبلدي كندا.
    La Sra. Banks (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que las tres delegaciones tomaron nota del programa de trabajo provisional. UN 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت.
    b) Observadores de los siguientes Estados: Argentina, Bélgica, Chile, Ecuador, Hungría, Iraq, Maldivas y Nueva Zelandia (también en nombre de Australia); UN (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، إكوادور، بلجيكا، شيلي، العراق، ملديف، نيوزيلندا (باسم أستراليا)، هنغاريا؛
    Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea), y el Canadá (en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá). UN وأدلى ببيان ممثلا فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا).
    Formulan declaraciones los representantes de Botswana, el Canadá (también en nombre de Australia y Nueva Zelandia) e Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بوتسوانا، وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً)، وإسرائيل.
    Sr. Quinlan (Australia) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de Australia, el Canadá y nueva Zelanda. UN السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Venezuela, el Canadá (en nombre también de Australia y Nueva Zelandia), los Estados Unidos, Egipto y Jordania. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كوبا وفنـزويلا وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا) والولايات المتحدة ومصر والأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more