"باسم المنظمات غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre de las organizaciones no
        
    • en nombre de organizaciones no
        
    • en nombre de diversas organizaciones no
        
    También se hizo una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) sindicales. UN وأُدلي ببيان أيضاً باسم المنظمات غير الحكومية للنقابات العمالية.
    Se formularon declaraciones en nombre de las organizaciones no gubernamentales que se ocupan del medio ambiente, las organizaciones no gubernamentales de los sectores empresarial e industrial y las organizaciones de jóvenes. UN وأُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، وباسم الشباب.
    También se formularon declaraciones en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de agricultores y las ONG sindicales. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم المنظمات غير الحكومية للفلاحين وباسم النقابات العمالية غير الحكومية.
    Tema 10 Declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales UN البند 10 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    De hecho, el Ministerio ha intervenido en nombre de organizaciones no gubernamentales que deseaban organizar una manifestación de protesta por la muerte de Kabungulu. UN وبالفعل، تدخلت الوزارة باسم المنظمات غير الحكومية الراغبة في تنظيم مسيرة للاحتجاج على مقتل كابونغولو.
    Tema 10 Declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales UN البند 10 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    Tema 10 Declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales UN البند 10 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية
    16. En la misma sesión se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) dedicadas al medio ambiente. UN 16- وفي الجلسة نفسها، أُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية البيئية.
    Declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales UN بيان باسم المنظمات غير الحكومية
    También se formularon declaraciones en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) empresariales e industriales, las ONG ambientales, las organizaciones de los pueblos indígenas y las ONG del sector sindical. UN كما تم الإدلاء ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، والمنظمات غير الحكومية البيئية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية لنقابات العمال.
    10. Un representante de las organizaciones de la sociedad civil formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales que asistieron a la Conferencia. UN 10- وأدلى ببيان كذلك ممثل عن منظمات المجتمع المدني باسم المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر.
    41. Al final de la sesión se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales representadas en el Congreso. UN 41- وأُلقيت في نهاية الجلسة كلمة باسم المنظمات غير الحكومية الممثّلة في المؤتمر.
    :: Alocución en sesión plenaria de la Presidenta de Regards de Femmes en nombre de las organizaciones no gubernamentales francesas (junio de 2010); UN :: البيان الذي أدلت به رئيسة المنظمة في جلسة عامة باسم المنظمات غير الحكومية الفرنسية، حزيران/يونيه 2010.
    25. En la cuarta sesión plenaria, celebrada el 25 de agosto, se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales que representaban a la comunidad empresarial. En la misma sesión se hicieron dos declaraciones en nombre de organizaciones no gubernamentales que se ocupan de cuestiones ambientales. UN ٥٢- وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس، أُلقي بيانٌ باسم المنظمات غير الحكومية التي تمثل قطاع اﻷعمال، وأُلقي في الجلسة نفسها بيانان باسم المنظمات البيئية غير الحكومية.
    El 13 de septiembre, uno de nuestros representantes coordinó una reunión internacional de organizaciones no gubernamentales e intervino en las sesiones de negociación en nombre de las organizaciones no gubernamentales; UN واضطلع ممثلنا بالتنسيق لاجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية عقد في ١٣ أيلول/سبتمبر، وتدخل باسم المنظمات غير الحكومية أثناء دورة التفاوض؛
    48. El representante del Pacific Concerns Resource Centre Inc., hablando en nombre de las organizaciones no gubernamentales, expresó su agradecimiento por el proceso de elaboración del Programa de Acción. UN 48- وأعرب ممثل مركز موارد الشركات في المحيط الهادئ، الذي تحدث باسم المنظمات غير الحكومية، عن تقديره لبرنامج العمل كعملية.
    17. El representante del Pacific Concerns Resource Centre, hablando en nombre de las organizaciones no gubernamentales, pidió que los países menos adelantados y la comunidad internacional ejercieran un decidido liderazgo para la erradicación efectiva de la pobreza en los países menos adelantados. UN 17- وتحدث ممثل مركز موارد تبديد شواغل منطقة المحيط الهادئ باسم المنظمات غير الحكومية، فدعا القيادات القوية في أقل البلدان نمواً وفي المجتمع الدولي إلى القضاء المبرم على الفقر في أقل البلدان نمواً.
    También hubo declaraciones en nombre de organizaciones no gubernamentales (ONG) dedicadas al medio ambiente y del grupo de los agricultores. UN وأُدلي أيضاً ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة وفئة المزارعين.
    Además, se formularon declaraciones en nombre de organizaciones no gubernamentales (ONG) dedicadas al medio ambiente, de ONG sindicales y del grupo de los agricultores. UN وأُدلي أيضاً ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة والمنظمات غير الحكومية للنقابات وفئة المزارعين.
    En la segunda sesión se hicieron declaraciones en nombre de organizaciones no gubernamentales para el medio ambiente y organizaciones de pueblos indígenas. UN وفي الجلسة الثانية، أُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ومنظمات الشعوب الأصلية.
    Una delegación observadora, hablando en nombre de diversas organizaciones no gubernamentales, expresó su preocupación por la tendencia a la adopción de enfoques restrictivos en materia de protección de los refugiados e instó a la Oficina a que condenara enérgicamente esta práctica. UN وأعرب وفد مراقب، تكلم باسم المنظمات غير الحكومية، عن القلق إزاء الاتجاه إلى اعتماد نُهُج تقييدية في حماية اللاجئين، ودعا المفوضية إلى إدانة هذه الممارسة إدانة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more