Además, la delegación de Vanuatu hizo una declaración en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أدلى وفد فانواتو ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منها طرف تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Permítaseme empezar diciendo que suscribimos la declaración que pronunciará el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | وأود في البداية أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به ممثل غرينادا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares | UN | ميكرونيزيا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة |
Estados Federados de Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares | UN | ولايات ميكرونيزيا المتحدة باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة |
Cuatro Partes facilitaron información sobre iniciativas recientes, una de ellas en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وقدمت أربعة أطراف معلومات عن المبادرات الأخيرة، وقد تحدث أحدها باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
En atención a una propuesta formulada por el representante de Trinidad y Tabago en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, con la que estuvo de acuerdo la Conferencia, ese resumen figura en el anexo III del presente informe. | UN | وتمشيا مع اقتراح تقدم به ممثل ترينيداد وتوباغو باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية ووافق عليه المؤتمر، يرد الموجز الرئاسي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Era esencial renovar el empeño en alcanzar los objetivos de la Convención, y, a este respecto, instó a que se examinase atentamente el proyecto de protocolo presentado en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | فمن الجوهري ضمان تجديد الولاء ﻷهداف الاتفاقية، ودعت في هذا الصدد الى دراسة مشروع البروتوكول المقدم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة دراسة وثيقة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 24 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤٢ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وواحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 16 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro en nombre del Grupo de los 77 y de China, y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٦١ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وواحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones a ese respecto la Argentina y otras 37 Partes, incluida una que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, otra en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, y otra en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلت اﻷرجنتين و٧٣ طرفاً آخر ببيانات في هذا الصدد، فتكلم أحدها باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، كما تكلم آخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وتكلم طرف باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه. |
22. Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | 22- وأدلى ممثلو سبعة أطراف ببياناتهم، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين ومتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones representantes de 20 Partes, una de las cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China, otra en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y otra en nombre de la Alianza de Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ممثلو 20 طرفاً ببياناتهم، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء ومتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
22. Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | 22- وأدلى ببيانات ممثلو سبع دول أطراف، منهم واحد تحدث باسم مجموعة ال77 والصين وواحد باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Los Estados miembros de la CARICOM también hacen suya la declaración que formuló el Representante Permanente de Samoa en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | كذلك تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones representantes de 12 Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China, uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y uno en nombre de la Alianza de los Estados Insultares Pequeños (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، تكلم أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، وثالث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones los representantes de 23 Partes, de los cuales uno habló en nombre del Grupo de los 77 y China, uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, uno en nombre del Grupo Africano y uno en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 23 طرفاً، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وممثل باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باسم تحالف الدور الجزرية الصغيرة. |
Realizaron tales exposiciones las Partes o los grupos de Partes siguientes: la Comunidad Europea, el Japón, la Federación de Rusia, Tuvalu, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS), el Canadá y Nueva Zelandia. | UN | وقُدِّمت عروض من جانب الأطراف أو مجموعات الأطراف التالية: الجماعة الأوروبية، اليابان، الاتحاد الروسي، توفالو باسم تحالف الدول الجزرية الصغرى، كندا، نيوزيلندا. |
Mi delegación se adhiere plenamente a las declaraciones formuladas por México, en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa, y de Cuba, en nombre del Movimiento de Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفدي تمام التأييد البيانين اللذين أدلت بهما المكسيك باسم تحالف جدول الأعمال الجديد، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
746. Amnistía Internacional presentó una declaración conjunta en nombre de una coalición de 32 ONG. | UN | 746- وأدلت منظمة العفو الدولية ببيان مشترك باسم تحالف يتكون من 32 منظمة غير حكومية. |