"باسم حركة عدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre del Movimiento de
        
    • en nombre del Movimiento No
        
    • el Movimiento de
        
    • a nombre del Movimiento de
        
    Asimismo, quiero adherirme a la declaración pronunciada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Además, deseamos sumarnos a la declaración formulada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alinenados. UN ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    También me sumo a la declaración formulada por Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN أود أيضا أن أعلن عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    También quisiéramos asociarnos a la declaración que formuló Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN كما نؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    En este sentido, compartimos las observaciones que realizó el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا نتفق تماما مع الطرح الوارد في بيان ممثل إندونيسيا الذي أدلى به باسم حركة عدم الانحياز.
    La declaración hecha en nombre del Movimiento de los Países No Alineados ha sido excelente. UN وأضاف أن البيان الذي تم الإدلاء به باسم حركة عدم الانحياز كان ممتازا.
    Deseo afirmar que Egipto respalda la declaración del representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, ya que nuestra posición se basa en lo siguiente. UN وأود اﻹشارة إلى أن مصر تؤيد البيان الذي ألقاه سفير كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز حيث أن موقف مصر يتأسس على ما يلي:
    El representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países no Alineados y China, presenta el proyecto el de resolución. UN قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم حركة عدم الانحياز والصين، بعرض مشروع القرار.
    Suscribe además la declaración formulada por el representante de Jordania en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN وأبدت من ناحية أخرى تأييدها لﻹعلان الذي قام به ممثل اﻷردن باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación se asocia plenamente con la declaración de la delegación de Sudáfrica en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN ويشارك وفدي في تأييد البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Señor Presidente, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, tenemos el honor de solicitarle que disponga la distribución de la presente declaración como documento de trabajo del Comité Preparatorio. UN وأود أن أطلب إليكم، سيدي الرئيس، باسم حركة عدم الانحياز، تعميم هذه الرسالة بوصفها ورقة عمل للجنة التحضيرية.
    Las cuestiones más amplias se abordaron ayer cuando Argelia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y Marruecos, que habló en nombre del Grupo de los 77, esbozaron la posición de los países no alineados. UN إن الطائفة العريضة من المسائل التي تحدد معالم موقف بلدان عدم الانحياز تطرقت إليها الجزائر بالأمس عندما تكلمت باسم حركة عدم الانحياز، وتطرق إليها المغرب أيضا الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Quisiera mencionar en particular los discursos formulados por Argelia y Marruecos en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77, respectivamente. UN أود أن أخص بالذكر خطابي الجزائر والمغرب باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77.
    Mi delegación se adhiere a la declaración formulada, en el día de ayer, por la delegación de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا أمس باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada en el día de ayer por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به أمس الممثل الموقر لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe plenamente las opiniones expresadas por el representante de Indonesia, que formuló una declaración en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يتشاطر وفدي تماما الآراء التي أعرب عنها ممثل إندونيسيا، الذي أدلى ببيان باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    El Camerún se suma a la declaración formulada esta mañana por Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد الكاميرون البيان الذي أدلت به الجزائر هذا الصباح باسم حركة عدم الانحياز.
    Dicho esto, la delegación de Eritrea hace suyas las recomendaciones incorporadas en la declaración que formuló el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN أما والحالة كذلك، فإن الوفد الإريتري يصادق على التوصيات الواردة في البيان الذي أدلت به الجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada ayer por el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أمس.
    Mongolia adhiere a la declaración hecha por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento No Alineado. UN تؤيد منغوليا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Venezuela quiere destacar la plena vigencia de la intervención formulada por el Movimiento de los Países No Alineados. UN تود فنزويلا أن تؤكد على الأهمية البالغة للبيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación desea subscribir totalmente las declaraciones del distinguido representante de Sudáfrica a nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more