en nombre del Gobierno del Japón, deseo encomiar las iniciativas y los esfuerzos de coordinación desplegados por la OUA en las esferas de la prevención de los conflictos, la consolidación de la paz y el desarrollo económico en África. | UN | وأود باسم حكومة اليابان أن أشيد بمبادرات منظمة الوحدة اﻷفريقية وجهودها التنسيقية في مجال منع المنازعات وبناء السلام والتنمية الاقتصادية في أفريقيا. |
Sr. Shinyo (Japón) (habla en inglés): Tengo el gran placer y el honor de dirigirme a la Asamblea en nombre del Gobierno del Japón. | UN | السيد شِنيو )اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسعدني ويشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حكومة اليابان. |
Sr. Okuda (Japón) (habla en inglés): Para mí es un placer y un honor dirigirme a la Asamblea en nombre del Gobierno del Japón. | UN | السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني ويشرفني باسم حكومة اليابان أن أخاطب الجمعية. |
Sr. Motomura (Japón) (habla en inglés): En respuesta a la declaración que acaba de hacer el representante de la República Democrática Popular de Corea, quisiera aprovechar esta oportunidad en nombre del Gobierno del Japón para ejercer el derecho de réplica. | UN | السيد موتومورا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): ردا على البيان الذي أدلى به للتو ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود باسم حكومة اليابان أن أغتنم هذه الفرصة لممارسة حق الرد. |
Sr. Ozawa (Japón) (habla en inglés): en nombre del Gobierno del Japón, quisiera felicitar muy cordialmente a las distinguidas personalidades y organizaciones que acaban de ser honradas con el premio de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos. | UN | السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة اليابان أود أن أقدم أحـر التهانـئ لمن نالـوا الآن شرف الفوز بجائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان من الأفراد الموقرين والمنظمات البارزة. |
Sr. Shinyo (Japón) (habla en inglés): Para mí es un gran placer y un honor hablar en nombre del Gobierno del Japón sobre el programa de la Corte Penal Internacional en esta Asamblea. | UN | السيد شينيو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): إنه ليشرفني ويسرني أيما سرور أن أتكلم أمام هذه الجمعية اليوم باسم حكومة اليابان بشأن جدول أعمال المحكمة الجنائية الدولية. |
Sr. Matsunami (Japón) (habla en japonés; texto en inglés proporcionado por la delegación): Me complace participar hoy en nombre del Gobierno del Japón en esta reunión de la Asamblea General dedicada al papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. | UN | السيد ماتسونامي (اليابان) (تكلم باليابانية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): يسرني أن أتكلم باسم حكومة اليابان في هذا الاجتماع للجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
Sr. Motomura (Japón) (habla en inglés): en nombre del Gobierno del Japón, los felicito a usted, Sr. Presidente, y a los demás miembros de la Mesa por haber asumido sus importantes cargos, así como a los representantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas por haber completado con tanto éxito los preparativos para esta importante sesión. | UN | السيد موتومورا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة اليابان أتقدم إليكم، سيدي، وإلى جميع أعضاء المكتب الآخرين بالشكر على اضطلاعكم بوظائفكم الهامة، وأشكر ممثلي متطوعي الأمم المتحدة على نجاحهم في إكمال التحضيرات لهذه الجلسة الهامة. |
Sr. Osuga (Japón) (habla en inglés): en nombre del Gobierno del Japón, quisiera formular una declaración sobre el tema del programa " Salud mundial y política exterior " . | UN | السيد أوسوغا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان باسم حكومة اليابان بشأن بند جدول الأعمال " الصحة العامة والسياسة الخارجية " . |
Sr. Sumi (Japón) (habla en inglés): Es para mí un gran honor formular una declaración en nombre del Gobierno del Japón tras la aprobación de la resolución 64/222 sobre el documento final de la Conferencia de alto nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur celebrada en Nairobi. | UN | السيد سومي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أدلي ببيان باسم حكومة اليابان عقب اتخاذ القرار 64/222 بشأن وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |