"باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre de los patrocinadores enumerados
        
    • en nombre de los patrocinadores que figuran
        
    El representante de Egipto presenta y corrige el documento en nombre de los patrocinadores enumerados en él. UN عرض ممثل مصر الوثيقة وصوبها باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم فيها.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Andorra. UN قدم ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، إضافة إلى أندورا.
    El representante de México, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Granada, Panamá, Tailandia y Turquía, presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل المكسيك باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بنما وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغرينادا وكرواتيا بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    El representante de Jordania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Argelia. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الجزائر.
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Rwanda, Sudáfrica y Swazilandia. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى جنوب أفريقيا رواندا وسوازيلند.
    El representante de Polonia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como en el de Liechtenstein, y corrige oralmente el texto. UN عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة إضافة إلى ليختنشتاين، وصوَّب النص شفوياً.
    El representante de Egipto presenta las enmiendas que figuran en el documento A/C.3/59/L.81, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bangladesh. UN وعرض ممثل مصر التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.81، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بنغلاديش.
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Albania, Australia, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, el Ecuador, El Salvador, Georgia, Letonia, Malta, Montenegro, Polonia, Rumania, la Federación de Rusia, Serbia, Suecia y Timor-Leste. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك الاتحاد الروسي وأستراليا وإكوادور وألبانيا والبوسنة والهرسك وبولندا وبوليفيا وتيمور ليشتي والجبل الأسود وجورجيا ورومانيا والسلفادور والسويد وصربيا ولاتفيا ومالطة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como del Afganistán, Botswana, Congo, Kuwait, Lesotho, Nicaragua, Nigeria, Omán, Qatar, Sierra Leona, Suriname, Túnez, Uzbekistán y Zambia. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك أفغانستان وأوزبكستان وبوتسوانا وتونس وزامبيا وسورينام وسيراليون وعمان وقطر والكونغو والكويت وليسوتو ونيجيريا ونيكاراغوا.
    El representante del Gabón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Argelia, Burkina Faso, Cabo Verde, Côte d ' Ivoire, Egipto, Ghana, Guinea, Kenya, Madagascar, Malí, Marruecos, Rwanda, el Senegal, Swazilandia y Zambia. UN عرض مشروع القرار ممثل غابون باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك بوركينا فاسو والجزائر والرأس الأخضر ورواندا وزامبيا وكوت ديفوار والسنغال وسوازيلاند وغانا وغينيا وكينيا ومالي ومدغشقر والمغرب ومصر.
    El representante de la Argentina presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bosnia y Herzegovina, el Camerún, el Canadá, Côte d’Ivoire, Eslovaquia, Eslovenia, Georgia, Malawi, Malta, Noruega, Polonia, Suecia, Swazilandia, la República de Moldova y la República Unida de Tanzanía. UN قدم ممثل الأرجنتين مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك البوسنة والهرسك وبولندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسوازيلند والسويد والكاميرون وكندا وكوت ديفوار ومالطا وملاوي والنرويج والهرسك.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Armenia, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, El Salvador, Malawi, Nigeria, el Perú, la Federación de Rusia y Timor-Leste. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك الاتحاد الروسي وأرمينيا والبوسنة والهرسك وبوليفيا وبيرو وتيمور- ليشتي والسلفادور وكوستاريكا وملاوي ونيجيريا.
    El representante de Burundi presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Argelia, Angola, Chile, la República Democrática del Congo, Etiopía, Ghana, Madagascar, Nigeria, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe y el Togo. UN عرض ممثل بوروندي مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى إثيوبيا وأنغولا وتوغو والجزائر وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسان تومي وبرينسيبي وشيلي وغانا ومدغشقر ونيجيريا.
    El representante de Marruecos formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, en el curso de la cual anuncia que el Afganistán, Andorra, Australia, Bahrein, El Salvador, las Islas Salomón, Jamaica, Kuwait, Letonia, Liechtenstein, Malasia, Nicaragua, Nueva Zelandia, Qatar, Suecia, el Togo y Turkmenistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن خلاله انضمام أستراليا وأفغانستان وأندورا والبحرين وتركمانستان وتوغو وجامايكا وجزر سليمان والسلفادور والسويد وقطر والكويت ولاتفيا وليختنشتاين وماليزيا، إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Senegal presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرَض ممثل السنغال مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Croacia, el Ecuador, España, Mónaco, Nueva Zelandia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Ucrania. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن إسبانيا وإكوادور وأوكرانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا وموناكو ونيوزيلندا.
    El representante de Gambia (en nombre del Grupo de Estados de África) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también del Brasil, el Camerún, Cuba, Jamaica, Madagascar, Mauricio, el Senegal y Uganda. UN عرض ممثل غامبيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية) مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أوغندا والبرازيل وجامايكا والسنغال والكاميرون وكوبا ومدغشقر وموريشيوس.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, y también de Antigua y Barbuda, Argelia, Azerbaiyán, las Bahamas, Benin, Burundi, Granada, Guyana, Honduras, las Islas Salomón, Lesotho, Mauricio, Mongolia, la República de Moldova, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Samoa y Sierra Leona. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أذربيجان وأنتيغوا وبربودا وبنن وبوروندي والجزائر وجزر البهاما وجزر سليمان وجمهورية مولدوفا وساموا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفس وسانت لوسيا وسيراليون وغرينادا وغيانا وليسوتو ومنغوليا وموريشيوس وهندوراس.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de la Argentina, Azerbaiyán, Chile, China, Colombia, Guatemala, Islandia, Nigeria, Panamá, el Paraguay, el Perú, la República de Corea, la República Democrática del Congo, la República Dominicana, la República de Moldova, Tailandia, Timor-Leste y Venezuela, y lo revisa oralmente. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان والأرجنتين وأيسلندا وباراغواي وبنما وبيرو وتايلند و تيمور - ليشتي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية مولدوفا وشيلي والصين وغواتيمالا وفنزويلا وكولومبيا ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more