"باشتراك الأطفال في النزاعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la participación de niños en los conflictos
        
    • a la participación de niños en conflictos
        
    • participación de los niños en los conflictos
        
    • NIÑOS EN LOS CONFLICTOS
        
    El Comité acogió con beneplácito la iniciativa y discutió el Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN ورحبت اللجنة بهذه المبادرة وناقشت البروتوكول الاختياري الخاص باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    NIÑO RELATIVO A la participación de niños en los conflictos ARMADOS O QUE SE HABÍAN ADHERIDO UN الملحق باتفاقية حقـوق الطفل والمتعلـق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    El Yemen está en vías de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN كما أن الدولة بصدد المصادقة على البرتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    - Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados (ratificación, entrada en vigor en 2004); UN - البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة (التصديق، بدء النفاذ 2004)؛
    Para manifestar nuestra voluntad común, nos comprometemos a promover el respeto de la Convención sobre los Derechos del Niño, y en particular, a elaborar un protocolo facultativo de esa Convención, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados. UN وتجسيدا ﻹرادتنا المشتركة، فإننا نلتزم بتعزيز احترام اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق الطفل، والعمل بوجه خاص، من أجل وضع بروتوكول اختياري لهذه الاتفاقية، يتعلق باشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    Medida Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البرتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    OP-CRC-AC Protocolo Facultativo de la CRC relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, 2000. UN :: البروتوكول الاختيـاري لاتفاقيـة حقوق الطفل المتعلـق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000.
    Protocolo Facultativo de 2000 de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armadas UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Elogió la ratificación del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN وأشادت بتصديق الكونغو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    i) La ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño en 1994, su protocolo facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados en 2003, y su protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en 2002; UN ' 1` تصديق الحكومة على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1994 وبروتوكولها الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2003 وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية في عام 2002؛
    a) El Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados, en 2002; UN (أ) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، في عام 2002؛
    o) Protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la trata de niños y la prostitución y la pornografía infantiles, y a la participación de niños en conflictos armados, ratificados en 2002. UN (س) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، اللذان صدّقت عليهما عام 2002.
    1. Respecto de la participación de los niños en los conflictos armados, la Constitución de la República de Croacia y la Ley de defensa prescriben que el servicio militar es obligatorio para todos los ciudadanos sanos y consiste en la inscripción para el reclutamiento, un período de servicio de formación en las fuerzas armadas y la obligación de prestar servicios en la reserva. UN ١- فيما يتعلق باشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة، ينص كل من دستور جمهورية كرواتيا وقانون الدفاع على أن الخدمة العسكرية اجبارية لجميع المواطنين القادرين عليها وهي تقضي بأهلية التجنيد وبفترة للخدمة التدريبية في القوات المسلحة والالتزام بالخدمة في قوات الاحتياط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more